- dat het besluit in werking moet treden op 1 augustus 2005 en het derhalve noodzakelijk is de ondernemingen zo vlug mogelijk van de tariefwijziging op de hoogte te brengen om hen toe te laten hun boekhoudsysteem tijdig aan dit nieuwe tarief aan te passen;
- que l'arrêté doit entrer en vigueur au 1 août 2005 et qu'il y a dès lors lieu d'informer le plus rapidement possible les entreprises du changement de taux et de leur permettre ainsi d'adapter à temps leur système comptable à ce nouveau taux;