Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boekjaar 2003 heeft » (Néerlandais → Français) :

Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van de OESO; Overwegende dat de Raad van de OESO op 14 december 2015 de begroting van de OESO voor het financieel boekjaar 2016 heeft goedgekeurd; Overwegende d ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE ; Considérant que le Conseil de l'OCDE a approuvé le budget de l'OCDE pour l'exercice financier 2016 le 14 décembre 2015 ; Considérant que le Comité du Budget de l'OCDE a approuvé le barème des contributions 2016 au budget du programme sur les produits chi ...[+++]


Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën van 10 augustus 2015; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van de OESO sinds 13 september 1961; Overwegende het Programma over de nanomaterialen, in 2006 door de OESO gelanceerd en dat drie soorten activiteiten bevat ter ondersteuning van de werkzaamheden die door de lidstaten, waaronder België, aan deze producten worden gewijd, ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 10 août 2015; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE depuis le 13 septembre 1961; Considérant le Programme pour les nanomatériaux, lancé par l'OCDE en 2006 et qui comporte trois types d'activités à l'appui des travaux consacrés par les pays membres à ces produits, dont la Belgique, à savoir : 1° l'identification, la déf ...[+++]


Aan te stippen valt dat de commissie zich naar aanleiding van het onderzoek van de financiële verslagen over de boekhouding van de politieke partijen en hun componenten betreffende het boekjaar 2003 heeft uitgesproken ten voordele van de minimalistische interpretatie (stuk Kamer, nr. 51-1117/4, en stuk Senaat, nr. 3-676/4, blz. 79-80).

Signalons que la Commission s'est prononcée en faveur de l'interprétation minimaliste dans le cadre de l'examen des rapports financiers sur la comptabilité des partis politiques et de leurs composantes concernant l'exercice 2003 (doc. Chambre, nº 51-1117/4 et doc. Sénat nº 3-676/4, p. 79-80).


Aan te stippen valt dat de commissie zich naar aanleiding van het onderzoek van de financiële verslagen over de boekhouding van de politieke partijen en hun componenten betreffende het boekjaar 2003 heeft uitgesproken ten voordele van de minimalistische interpretatie (stuk Kamer, nr. 51-1117/4, en stuk Senaat, nr. 3-676/4, blz. 79-80).

Signalons que la Commission s'est prononcée en faveur de l'interprétation minimaliste dans le cadre de l'examen des rapports financiers sur la comptabilité des partis politiques et de leurs composantes concernant l'exercice 2003 (doc. Chambre, nº 51-1117/4 et doc. Sénat nº 3-676/4, p. 79-80).


« Overeenkomstig de artikelen 1, 4º, derde lid, en 24, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989, ingevoegd door de wet van 2 april 2003, heeft het Rekenhof ons bij brief van 6 augustus 2003 zijn advies doen toekomen over de juistheid en de volledigheid van de financiële verslagen van de politieke partijen en hun componenten betreffende het boekjaar 2002.

« En application des articles 1 , 4º, alinéa 3, et 24, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, insérés par la loi du 2 avril 2003, la Cour des comptes nous a fait parvenir, par lettre du 6 août 2003, son avis concernant l'exactitude et l'exhaustivité des rapports financiers des partis politiques et de leurs composantes relatifs à l'exercice 2002.


« Overeenkomstig de artikelen 1, 4º, derde lid, en 24, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989, ingevoegd door de wet van 2 april 2003, heeft het Rekenhof ons bij brief van 6 augustus 2003 zijn advies doen toekomen over de juistheid en de volledigheid van de financiële verslagen van de politieke partijen en hun componenten betreffende het boekjaar 2002.

« En application des articles 1 , 4º, alinéa 3, et 24, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, insérés par la loi du 2 avril 2003, la Cour des comptes nous a fait parvenir, par lettre du 6 août 2003, son avis concernant l'exactitude et l'exhaustivité des rapports financiers des partis politiques et de leurs composantes relatifs à l'exercice 2002.


De Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen heeft vastgesteld dat het door het F.N. ingediend boekhoudkundig overzicht betreffende het boekjaar 2003 niet voldeed aan de door artikel 23 van de wet van 4 juli 1989 gestelde vereisten.

La Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques a constaté que le relevé comptable relatif à l’exercice 2003, fourni par le FN, ne répondait pas aux exigences fixées par l’article 23 de la loi du 4 juillet 1989.


Art. 28. § 1. Voor de buurtregieën die uitsluitend een of meerdere diensten voor burgeractiviteiten opnemen die een buurt bedienen die een erkenning van de Waalse Regering als sociale buurtregie gekregen heeft tijdens het jaar vóór de inwerkingtreding van dit besluit, blijft het bedrag van de jaarlijkse toelage voor het boekjaar 2004 hetzelfde als in 2003.

Art. 28. § 1. Pour les régies des quartiers qui incorporent uniquement un ou plusieurs services d'activités citoyennes desservant un quartier ayant bénéficié d'un agrément du Gouvernement wallon en tant que régie de quartier sociale au cours de l'année précédant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant de la subvention annuelle pour l'exercice 2004 est identique à celui alloué en 2003.


Voor het boekjaar 2003 heeft Reprobel een bedrag van 39 000 euro aan Semu gestort en dient zij Semu nog ongeveer een bedrag van 18 000 euro over te maken, hetgeen het aandeel van Semu op 57 000 euro brengt. b) Indien de muziekacademie de reprografievergoeding aan Reprobel betaalt én tevens een overeenkomst met Semu sluit, betaalt zij per leerling per jaar effectief 6,80 euro meer.

Pour l'année 2003, Reprobel a versé à Semu 39 000 euros et devrait encore lui verser environ 18 000 euros, ce qui porterait la part de Semu à 57 000 euros. b) Dès lors que l'académie de musique paye la rémunération pour reprographie à Reprobel et conclut une convention avec Semu, elle paiera effectivement 6,80 euros de plus par élève et par an.


Ik noteer eveneens dat de regering in het kader van de hervorming van de vennootschapsbelasting heeft aangekondigd dat vanaf het boekjaar 2003 (aanslagjaar 2004) de bijkomende kosten dienen te worden afgeschreven aan hetzelfde ritme als de hoofdzaak.

Je note également que le gouvernement a annoncé, dans le cadre de la réforme de l'impôt des sociétés, qu'à partir de l'année comptable 2003 (année d'imposition 2004), les frais supplémentaires doivent être amortis au même rythme que la dépense principale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boekjaar 2003 heeft' ->

Date index: 2021-05-22
w