Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boekjaar 2007 moeten " (Nederlands → Frans) :

II. Wijzigingen van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt Art. 2. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 februari 2010, 26 september 2013 en 25 april 2016, worden de volgende wi ...[+++]

II. Modifications de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé, modifié par les arrêtés royaux des 23 février 2010, 26 septembre 2013 et 25 avril 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 8°, les ...[+++]


Overwegende dat de dwingende noodzaak bestaat de rechtszekerheid te verzekeren ten behoeve van de verenigingen en stichtingen die hun jaarrekening voor het boekjaar 2007 moeten opmaken volgens nieuwe schema's waarvan de aanpassing al ruimschoots werd aangekondigd, alsook door de nabijheid van de neerlegging van die jaarrekeningen bij de Nationale Bank van België volgens sterk gewijzigde modaliteiten.

Considérant que la nécessité impérieuse existe d'assurer la sécurité juridique aux associations et fondations devant établir leurs comptes annuels pour l'exercice 2007 suivant les nouveaux schémas dont l'adaptation a déjà été largement annoncée ainsi que par la proximité du dépôt de ces comptes annuels auprès de la Banque Nationale de Belgique suivant des modalités profondément modifiées.


2. In het geval dat een niet tot de eurozone behorende lidstaat overeenkomstig artikel 2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 883/2006 in het boekjaar 2007 zijn rekeningen in de nationale valuta blijft bijhouden, moeten tijdens en aan het einde van dat boekjaar de volgende wisselkoersen worden toegepast:

2. Lorsqu'un État membre n’appartenant pas à la zone euro continue à tenir ses comptes en monnaie nationale pour l’exercice comptable 2007, conformément à l’article 2, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 883/2006, les taux de change à appliquer au cours et à la fin de cet exercice sont les suivants:


« § 3 bis. Vanaf het jaar 2007 worden de beschikbare overuren bedoeld in § 6 van artikel 7bis verdeeld onder de diensten waarvan het contingent niet verminderd werd overeenkomstig § 8 van artikel 9, naar rato van het aantal uren toegekend in 2006 en mits uitsparing van de contingenten die bestemd moeten worden voor de nieuwe diensten die de erkenning uiterlijk in de loop van het vorige boekjaar hebben aangevraagd en in de loop van ...[+++]

« § 3 bis. A dater de l'année 2007, les heures supplémentaires disponibles visées au § 6 de l'article 7bis sont réparties entre les services qui n'ont pas vu leur contingent diminué en application du § 8 de l'article 9, au prorata du nombre d'heures octroyées en 2006 et ce, après avoir réservé les contingents devant être affectés aux nouveaux services ayant demandé l'agrément au plus tard durant l'exercice précédent et susceptibles d'être agréés dans le courant de l'exercice concerné.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de berekening van het globaal budget pas kan gebeuren na de beslissingen van de Regering inzake de budgettaire materie en dat het globaal budget de verplichte preliminair vormt tot het opstellen van het koninklijk besluit tot vaststelling van het budget van de ziekenhuizen die ter kennis gebracht moeten worden aan de beheerders voor het begin van het betreffende boekjaar, te weten voor 1 januari 2007;

Vu l'urgence motivée par le fait que le calcul du budget global ne peut s'effectuer qu'après les décisions du Gouvernement en matière budgétaire et que le budget global constitue le préliminaire obligatoire à la rédaction de l'arrêté royal de fixation du budget des hôpitaux qui doit être porté à la connaissance des gestionnaires avant le début de l'exercice comptable concerné, à savoir avant le 1 janvier 2007;




Anderen hebben gezocht naar : emittenten openbaar     november     emittenten openbaar moeten     boekjaar 2007 moeten     boekjaar     blijft bijhouden moeten     vorige boekjaar     jaar     bestemd moeten     betreffende boekjaar     januari     kennis gebracht moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boekjaar 2007 moeten' ->

Date index: 2021-05-18
w