Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Begrotingsjaar
Boekjaar
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
Financieel jaar
In rechte ontvangen
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

Vertaling van "boekjaar zijn ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

avis de non-réception | notification de non réception


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions








begrotingsjaar [ boekjaar | financieel jaar ]

exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions


doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) a) : Van de voor het boekjaar 2013 ontvangen facturen stonden er op 1 januari 2014, 46 458 facturen open voor een totaal bedrag van 1 816,3 miljoen euro ; waarvan 215,7 miljoen euro leveranciersfacturen en 1 600,6 miljoen euro overige betalingen.

1) a) : Parmi les factures reçues pour l'exercice 2013, 46 458 factures étaient en suspens le 1 janvier 2014 pour un montant global de 1 816,3 millions d'euros, dont 215,7 millions d'euros de factures fournisseurs et 1 600,6 millions d'euros d’autres paiements.


10.2.2 Opbrengsten van het afgelopen boekjaar die eerst in het jaar daarop tot ontvangsten leiden (= verkregen opbrengsten) rente (kredietgever); huur- en pachtgelden (verhuurder); 10.3 Overlopende rekeningen (passief) (balansklassen 492 en 493) Hier moeten onder meer de volgende posten worden ondergebracht : 10.3.1 de opbrengsten die na de balansdatum zijn geïnd (= over te dragen opbrengsten) ontvangen rente (kredietgever); huur- en pachtgelden (verhuurder); werkingss ...[+++]

10.2.2 Les produits de l'exercice écoulé qui ne mènent à des recettes que l'année suivante (produits acquis) les intérêts (auprès du prêteur); les loyers et fermages (auprès du bailleur); 10.3 Comptes de régularisation - passif (classes de bilan 492 et 493) Sont notamment à inscrire : 10.3.1 Les produits perçus après la date d'établissement du bilan (= produits à reporter) les intérêts reçus (auprès du prêteur); les loyers et fermages (auprès du bailleur); les subventions de fonctionnement; les dotations; 10.3.2 Les charges de l'exercice écoulé qui ne mènent à des dépenses que l'année suivante (= charges à imputer) les intérêts (au ...[+++]


Het centrum dat tijdens het boekjaar 2015 een uitbreiding van grondgebied heeft ontvangen, krijgt een bijkomende toelage gelijk aan het overeenkomstig artikel 469, § 1, 2°, bepaalde bedrag voor het boekjaar waarop die uitbreiding betrekking heeft.

Pour le centre qui, durant l'exercice 2015, a obtenu une extension de territoire, une subvention supplémentaire égale au montant déterminé en application de l'article 469, § 1, 2°, lui est octroyée pour l'exercice auquel cette extension se rapporte.


In 2014 werd wel 4.000 euro toegekend aan de vereniging "Vlamingen in de Wereld" (VIW), maar dit werd geboekt in het boekjaar 2013 omdat in dat boekjaar de factuur werd ontvangen (geboekt op 20 december en betaald op 23 december 2013 voor het jaar 2014).

En 2014, 4.000 euros ont bien été octroyés à l'association "Vlamingen in de Wereld" (VIW), mais ils ont été imputés sur l'exercice comptable 2013 car c'est au cours de cet exercice que la facture a été reçue (comptabilisée le 20 décembre et payée le 23 décembre 2013 pour l'année 2014).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke herberekeningen ontvangen anderhalve maand voor het afsluiten van het boekjaar, maakt het onmogelijk om nog gepaste maatregelen te nemen die deze inkomstendaling voor 2014 kunnen compenseren.

Lorsqu'on reçoit ce type de réestimation un mois et demi avant la clôture de l'exercice, il est impossible de prendre des mesures appropriées pour compenser cette baisse des recettes pour 2014.


Antwoord : Indien het geachte lid, zoals ik veronderstel, een geval beoogt waarbij een vennootschap, om aan haar boekhoudkundige verplichtingen te voldoen, een bedrag waarvan de betaling slechts zal plaatsvinden in de loop van het volgende boekjaar als een zekere en vaststaande schuld boekt op grond van een op het einde van het boekjaar ontvangen bescheid, zijn er twee mogelijke behandelingen :

Réponse : Si, comme je le suppose, l'honorable membre vise le cas d'une société qui, pour satisfaire à ses obligations comptables, enregistre comme dette certaine et liquide, sur la base d'un document reçu en fin d'exercice, un montant dont le paiement n'interviendra toutefois qu'au cours de l'exercice suivant, deux hypothèses sont à envisager :


In het boekjaar 2001 werd een te ontvangen provinciale subsidie voor een bedrag van 33 739,18 euro twee maal geboekt.

Pour l'exercice 2001, une subvention provinciale à recevoir d'un montant de 33 739,18 euros a été comptabilisée deux fois.


De interesten die tot 31 december 2008 voortvloeien uit deze bedragen, alsook de opslag en verwijlinteresten die werden ontvangen in het raam van dat Fonds, worden in de rekeningen van het boekjaar 2008 van het Instituut opgenomen».

Les intérêts générés par ces montants jusqu’au 31 décembre 2008, ainsi que les majorations et intérêts de retard perçus dans le cadre de ce Fonds, sont imputés dans les comptes de l’Institut de l’année comptable 2008».


Dit heeft tot gevolg dat de gemeenten-groepscentra sinds 2006 geen cent méér ontvangen dan het bedrag van de kwartaalvoorschotten die wettelijk berekend zijn op basis van de laatste bijdrage die tot op heden definitief werd bepaald, te weten die van het boekjaar 2006.

Il en résulte que depuis 2006, les communes-centres de groupe ne perçoivent rien de plus que le montant des avances trimestrielles calculées légalement sur la base de la dernière redevance définitivement arrêtée à ce jour, à savoir celle de l'exercice 2006.


De ruim 102 miljoen euro aan ontvangen dividenden gebruikt Sociaal Engagement voornamelijk om de lonen van ACW-personeelsleden te betalen (namelijk a rato van 8,2 miljoen euro in het boekjaar 2011 alleen).

Sociaal Engagement utilise principalement les plus de 102 millions d'euros de dividendes perçus pour payer les rémunérations des membres du personnel de l'ACW (à raison notamment de 8,2 millions d'euros au cours du seul exercice comptable 2011).


w