Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzienlijke technische vooruitgang

Traduction de «boekt aanzienlijke vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanzienlijke technische vooruitgang

progrès technique significatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De missie boekte reeds aanzienlijke vooruitgang in de context van het verschaffen van training aan het Nigerees veiligheidspersoneel inzake antiterrorisme en de strijd tegen de georganiseerde misdaad.

La mission a déjà réalisé des progrès substantiels dans l'entraînement du personnel de sécurité nigérien en matière d'anti-terrorisme et de lutte contre le crime organisé.


Servië boekt aanzienlijke vooruitgang op tal van gebieden en werkt succesvol en constructief samen met de Europese Unie.

La Serbie a réalisé des progrès considérables dans de nombreux domaines et a instauré une coopération constructive et efficace avec l’Union européenne.


Zij worden ook ingeperkt door de aanzienlijke vooruitgang die het land boekt met de tenuitvoerlegging van de EU-dienstenrichtlijn en de lage kosten van markttoegang, waardoor de concurrentiedruk hoog blijft. Dat blijkt ook uit de recente nieuwkomers op de retailmarkt.

Ces risques sont également limités par les progrès considérables accomplis par le pays dans la mise en œuvre de la directive européenne sur les services et les faibles coûts d'entrée sur le marché, qui maintiennent la pression concurrentielle à des niveaux élevés, comme en témoignent les nouvelles entrées sur le marché de détail récemment.


2. is van mening dat vanwege de aanzienlijke achteruitgang die de regering van Kazachstan de afgelopen tijd heeft laten zien op het gebied van mensenrechten, waaronder de rechten van gevangenen, de rechtsstaat, de op stemrecht gebaseerde democratie, democratische vrijheden en mediavrijheid, en gezien de grootschalige arrestatie van oppositieactivisten, onderhandelingen met Kazachstan over een nieuwe overeenkomst bevroren moeten worden zolang de regering van Kazachstan geen aanzienlijke vooruitgang in deze kwesties boekt;

2. estime que le repli important opéré récemment par le gouvernement du Kazakhstan dans les domaines des droits de l'homme, et notamment des droits des prisonniers, de l'état de droit, de la démocratie électorale, des libertés démocratiques et de la liberté des médias, et les arrestations massives de militants de l'opposition exigent de ne pas relancer les négociations sur un nouvel accord avec le Kazakhstan tant que des progrès significatifs n'auront pas été réalisés sur ce plan par le gouvernement kazakh;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. benadrukt dat verlening van kwijting voor dit jaar niet in aanmerking kan worden genomen voor kwijtingverlening voor de komende jaren tenzij de Raad aanzienlijke vooruitgang boekt op de aandachtspunten genoemd in paragraaf 5 van de resolutie van het EP van 25 november 2009;

9. souligne que l'octroi de la décharge de cette année ne saurait être pris en considération pour les décharges des années à venir, à moins que le Conseil ne réalise des progrès considérables dans les domaines de préoccupation mentionnés au paragraphe 5 de la résolution du Parlement du 25 novembre 2009;


28. is verheugd dat Roemenië over het algemeen op de meeste terreinen aanzienlijke vooruitgang boekt bij de aanpassing aan het acquis en reeds 22 hoofdstukken voorlopig heeft afgesloten; verzoekt de Roemeense regering er echter op toe te zien dat alle wetsteksten bijdragen aan de omzetting van het acquis; verzoekt Roemenië zijn streven naar aanpassing van de wetgeving met name te richten op de volgende terreinen: vrij verkeer van diensten, mededingingsbeleid, visserij, belastingen en regionaal beleid;

28. salue le fait que, globalement, la Roumanie progresse sensiblement dans l'alignement sur l'acquis, dans la plupart des domaines, et que 22 chapitres des négociations soient déjà provisoirement clos; demande toutefois au gouvernement roumain de veiller à ce que tous les textes législatifs contribuent à la transposition de l'acquis; invite la Roumanie à axer ses efforts en matière d'alignement législatif sur la libre circulation des services, la politique de concurrence, la pêche, la fiscalité et la politique régionale;


28. is verheugd dat Roemenië over het algemeen op de meeste terreinen aanzienlijke vooruitgang boekt bij de aanpassing aan het acquis en reeds 22 hoofdstukken voorlopig heeft afgesloten; verzoekt de Roemeense regering er echter op toe te zien dat alle wetsteksten bijdragen aan de omzetting van het acquis; verzoekt Roemenië zijn streven naar aanpassing van de wetgeving met name te richten op de volgende terreinen: vrij verkeer van diensten, mededingingsbeleid, visserij, belastingen en regionaal beleid;

28. salue le fait que, globalement, la Roumanie progresse sensiblement dans l'alignement sur l'acquis, dans la plupart des domaines, et que 22 chapitres des négociations soient déjà provisoirement clos; demande toutefois au gouvernement roumain de veiller à ce que tous les textes législatifs contribuent à la transposition de l'acquis; invite la Roumanie à axer ses efforts en matière d'alignement législatif sur la libre circulation des services, la politique de concurrence, la pêche, la fiscalité et la politique régionale;


De Raad boekte aanzienlijke vooruitgang bij het oplossen van de laatste nog openstaande vraagstukken inzake de ontwerp-overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie.

Le Conseil, grâce à des progrès notables, est sur le point de résoudre les dernières questions en suspens concernant le projet de convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne.


Er is nog werk nodig om de meest aanvaardbare en doeltreffende manier en middelen te vinden om deze tweeledige doelstelling tot stand te brengen; · er bestaat ruime overeenstemming over de structuur en de inhoud van de pretoetredingsinstrumenten en over het feit dat de wetgevingsteksten snel moeten worden aangepast volgens de richtsnoeren in het verslag, zodat tijdens de Raad Algemene Zaken van november over deze tekst een politiek akkoord kan worden bereikt; · na ontvangst van het advies van het Europees Parlement, dat in november wordt verwacht, zou de Raad in staat moeten zijn om, zoals door de Europese Raad van Cardiff is gevraagd, vóór het einde van het jaar een gemeenschappelijk standpunt inzake de verordening voor de financiering ...[+++]

Les travaux devront se poursuivre afin que puisse être trouvée la formule la plus acceptable et la plus efficace pour répondre à ce double objectif ; qu'il existe un accord assez large sur la structure et le contenu des instruments de pré-adhésion et que les textes juridiques devraient être alignés sans délai sur les orientations énoncées dans le rapport afin qu'un accord politique soit dégagé sur les textes pour le Conseil "Affaires générales" du mois de novembre ; que, une fois qu'il aura reçu l'avis du Parlement européen, attendu pour novembre, le Conseil devrait être en mesure d'arrêter, avant la fin de l'année, une position commune sur les RTE, comme l'a demandé le Conseil européen de Cardiff ; que, pour que le Conseil européen d ...[+++]


Als de ophaling van gevaarlijk afval vooruitgang boekt voor verschillende categorieën, dan zal het Gewest haar kennis terzake aanzienlijk verhogen.

Si la collecte des déchets dangereux progresse pour différentes catégories la Région en accroîtra fortement sa maîtrise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boekt aanzienlijke vooruitgang' ->

Date index: 2022-08-24
w