H. overwegende dat het gemidd
elde inkomen van de boeren in 2009 in de EU van de 27 met meer dan 12% is gedaald, hetgeen
betekent dat boeren niet langer een billijk inkomen uit hun werk kunnen halen, en overwegende dat de boeren en de l
evensmiddelensector toch nog steeds levensmiddelen moeten produceren die voldoen aan uiterst strenge kwaliteitsnormen, en dit tegen prijzen die betaalbaar zijn voor de consument, in overeenstemming me
...[+++]t de doelstellingen van het GLB;
H. considérant que le revenu moyen des agriculteurs de l'Union à 27 a baissé de plus de 12 % en 2009, ce qui ne leur permet plus de dégager un revenu rémunérateur de leur travail, et que, malgré cela, les agriculteurs et le secteur agroalimentaire continuent de devoir produire des aliments qui répondent à des normes de qualité très exigeantes, à des prix abordables pour le consommateur, conformément aux objectifs définis par la PAC;