Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Bestuursrechtelijke sanctie
Boete voor quota-overschrijding
Boete voor schade aan het milieu
Boete wegens laattijdige uitvoering
Boete wegens quotumoverschrijding
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Cultuurschok
Disciplinaire straf
Evenredige boete
Feit die met een administratieve boete wordt bedreigd
Hospitalisme bij kinderen
Kwijtschelding van boete
Neventerm
Proportionele boete
Rouwreactie
Tuchtstraf

Vertaling van "boete alsmede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boete voor schade aan het milieu | straf/boete voor schade aan het milieu

sanctions pour atteinte à l'environnement


boetes opleggen | boetes uitschrijven

infliger des amendes


evenredige boete | proportionele boete

amende proportionnelle


boete voor quota-overschrijding | boete wegens quotumoverschrijding

amende pour dépassement de quota


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


feit die met een administratieve boete wordt bedreigd

fait passible d'une amende






administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

sanction administrative [ sanction disciplinaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De administratie van de FOD Financiën belast met de inning en de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen doet de kennisgeving van het verzoek tot invordering van een administratieve financiële sanctie en/of boete, alsmede van de desbetreffende documenten, aan de in België gevestigde dienstverrichter binnen de maand na ontvangst van het verzoek daartoe van een bevoegde instantie van de andere EU-lidstaat.

L'administration du SPF Finances chargée de la perception et du recouvrement des créances non-fiscales notifie la demande d'exécution d'une sanction et/ou d'une amende administrative pécuniaire et les documents pertinents au prestataire de service établi en Belgique dans le mois à compter de la réception de cette demande provenant d'une instance compétente d'une autre Etat membre de l'Union européenne.


De bevoegde administratie doet de kennisgeving van de beslissing tot oplegging van een administratieve financiële sanctie en/of boete, alsmede van de desbetreffende documenten, aan de in België gevestigde dienstverrichter binnen de maand na ontvangst van het verzoek daartoe van een bevoegde instantie van de andere EU-lidstaat.

L'administration compétente notifie la décision infligeant une sanction et/ou amende administrative pécuniaire, de même que les documents y afférant, au prestataire de service établi en Belgique dans le mois qui suit la réception de la demande de l'instance compétente d'un autre Etat membre de l'Union européenne.


De termijnen van verzet, hoger beroep en cassatie, alsmede het verzet, het hoger beroep en de voorziening in cassatie schorsen de tenuitvoerlegging van de gerechtelijke beslissing met betrekking tot maatregelen welke er, zelfs gedeeltelijk, toe strekken de invordering van de belasting te verwezenlijken of te waarborgen, daarin begrepen alle opcentiemen, verhogingen en boetes, alsmede van de desbetreffende interesten en kosten".

Les délais d'opposition, d'appel et de cassation, ainsi que l'opposition, l'appel et le pourvoi en cassation sont suspensifs de l'exécution de la décision de justice afférente, même partiellement, à des mesures destinées à effectuer ou à garantir le recouvrement de l'impôt, y compris tous additionnels, accroissements et amendes, ainsi que des intérêts et frais y relatifs".


De netto kosten voor de lidstaten zullen echter aanzienlijk lager uitkomen, namelijk op 2,165 miljard euro, aangezien de Commissie meer dan 1,5 miljard euro aan extra inkomsten binnenkrijgt, met name uit in concurrentiezaken opgelegde boetes, alsmede meer dan 1 miljard uit de toepassing van de begroting voor 2013.

Néanmoins, le coût net pour les États membres sera nettement moindre, à hauteur de 2,165 milliards d'euros, puisque la Commission va engranger plus de 1,5 milliard d’euros en recettes supplémentaires, provenant essentiellement d'amendes en matière de concurrence, ainsi que plus de 1 milliard d’euros résultant de l'exécution du budget 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De aangezochte instantie neemt alle nodige maatregelen om de dienstverrichter zo spoedig mogelijk en uiterlijk een maand na ontvangst ervan, overeenkomstig haar nationale recht en/of praktijk kennisgeving te doen van het verzoek tot invordering of de beslissing tot oplegging van een administratieve sanctie en/of een boete, alsmede van de desbetreffende documenten.

3. L'autorité requise prend toutes les dispositions nécessaires pour notifier au prestataire de services la demande d'exécution ou la décision infligeant une sanction et/ou une amende administrative et le ou les documents pertinents, le cas échéant, conformément au droit et/ou aux pratiques nationales, et ce dans les meilleurs délais et au plus tard un mois à compter de la réception de la demande.


voor invorderingsverzoeken, de datum waarop de gerechtelijke uitspraak of de beslissing voor tenuitvoerlegging vatbaar en onherroepelijk is geworden, een beschrijving van de aard en het bedrag van de administratieve sanctie en/of boete, alle data die voor het handhavingsproces relevant zijn (met inbegrip van het feit of de gerechtelijke uitspraak of de beslissing aan de verweerder(s) betekend is en/of bij verstek is gewezen, alsmede een bevestiging van de verzoekende instantie dat tegen de sanctie en/of boete geen beroep meer kan word ...[+++]

en cas de demande d'exécution, la date à laquelle l'arrêt ou la décision est devenu exécutoire ou définitif, une description de la nature et du montant de la sanction et/ou de l'amende administrative, toute date pertinente dans le cadre du processus d'exécution, y compris si et, dans l'affirmative, comment l'arrêt ou la décision a été signifié ou notifié au(x) défendeur(s) et/ou a été rendu par défaut, et la confirmation, par l'autorité requérante, que la sanction et/ou l'amende n'est plus susceptible d'appel, ainsi que la plainte cor ...[+++]


Bij beschikking van 18 april 2007 heeft de Commissie boetes voor een totaalbedrag van meer dan 273 miljoen EUR opgelegd aan verschillende Nederlandse brouwers, waaronder Heineken NV en haar dochteronderneming Heineken Nederland BV alsmede Bavaria NV, omdat zij in de periode van 27 februari 1996 tot en met 3 november 1999 aan een kartel op de Nederlandse biermarkt hadden deelgenomen.

Par décision du 18 avril 2007 , la Commission a infligé des amendes d’un montant total supérieur à 273 millions d’euros à plusieurs brasseurs néerlandais dont Heineken NV et sa filiale Heineken Nederland BV ainsi qu’à Bavaria NV pour avoir participé à une entente sur le marché néerlandais de la bière pendant la période comprise entre le 27 février 1996 et le 3 novembre 1999.


In het kader van de procedure van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag hebben de Spaanse autoriteiten de Commissie in kennis gesteld van hun besluit de gewone procedure in te leiden om de betaling van de belastingschuld van Fundix S.A. te vorderen. In deze procedure is een verhoging van de niet-betaalde belastingen voorzien ten belope van 20 % bij wijze van boete, alsmede voor kosten en rente wegens te late betaling tegen marktvoorwaarden.

Dans le cadre de la procédure de l'article 93.2 CEE, les autorités espagnoles ont informé la Commission de leur décision d'engager la procédure ordinaire en poursuite de paiement à l'encontre de la dette fiscale de Fundix S.A. Cette procédure prévoit une majoration des impôts non payés de 20 % au titre d'amende, les frais et les intérêts de retard aux conditions du marché.


De aanzienlijk lagere boete die aan STORA alsmede aan een kleine Noorse onderneming (RENA) wordt opgelegd, weerspiegelt de medewerking van deze beide ondernemingen die de Commissie in een vroeg stadium van het onderzoek inlichtingen en documenten hebben verstrekt.

Le niveau d'amende substantiellement réduit imposé à STORA ainsi qu'à une petite compagnie norvégienne, RENA) reflète la coopération de ces deux compagnies qui ont fourni des informations et des documents à la Commission à un stade précoce de son enquête.


Bij de hoogte van de boetes is rekening gehouden met de ernst van de feiten (verdeling van markten, uitwisseling van gegevens), de duur ervan (sinds 1983), de betrokkenheid van ondernemingen en groepen ondernemingen bij elke afzonderlijke gedraging, alsmede de marktomstandigheden.

Le niveau d'amendes tient compte de la gravité (répartitions des marchés, échanges d'informations) de sa durée (depuis 1983) et de l'implication des compagnies ou groupe de compagnies dans chacune de pratiques ainsi que des conditions du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boete alsmede' ->

Date index: 2024-07-10
w