Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Boete voor quota-overschrijding
Boete voor schade aan het milieu
Boete wegens laattijdige uitvoering
Boete wegens quotumoverschrijding
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Conditie
Een kind aan iemand toeschrijven
Evenredige boete
Iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Kwijtschelding van boete
Op een betrouwbare manier werken
Plaatsing van ankers aansturen
Plaatsing van ankers begeleiden
Proportionele boete
Toestand waarin iemand verkeert

Traduction de «boete iemand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boete voor schade aan het milieu | straf/boete voor schade aan het milieu

sanctions pour atteinte à l'environnement


boetes opleggen | boetes uitschrijven

infliger des amendes


evenredige boete | proportionele boete

amende proportionnelle


boete voor quota-overschrijding | boete wegens quotumoverschrijding

amende pour dépassement de quota


een kind aan iemand toeschrijven

attribuer un enfant à quelqu'un


conditie | toestand waarin iemand verkeert

condition | condition (physique)






betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers | plaatsing van ankers aansturen | plaatsing van ankers begeleiden

guider la mise en place d’ancrages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl een kandidaat die veroordeeld is tot een boete voor overdreven snelheid, wel degelijk aan de voorwaarde voldoet, zal dat niet het geval zijn voor iemand die veroordeeld werd voor een boete wegens het veroorzaken van een verkeersongeval waarbij derden gekwetst zijn. In dit laatste geval zal de veroordeling in beschouwing genomen kunnen worden als de straf opgelegd is krachtens de strafwet.

Ainsi alors qu'un candidat condamné à une amende pour excès de vitesse remplit bien la condition, ce ne sera pas le cas de celui qui a été condamné à une amende pour avoir occasionné un accident de la circulation avec des lésions à des tiers. Dans ce dernier cas, la condamnation pourra être prise en considération si la peine est infligée en application de la loi pénale.


In de praktijk is het echter ingewikkeld en tijdrovend om die controle uit te oefenen, aangezien het parket contact moet opnemen met de FOD Financiën om te weten te komen of iemand de verschuldigde boetes heeft betaald.

Mais dans la pratique, il est compliqué et chronophage de réaliser cette vérification, puisque le parquet doit prendre contact avec le SPF Finances afin de savoir si une personne a payé les amendes dues.


De ontvangers der domeinen en penale boeten ontvangen de vonnissen van strafrechters waarin iemand tot een strafrechtelijke boete wordt veroordeeld. Het is aan de ontvanger om deze strafrechtelijke boetes te innen in naam van de procureur des Konings.

Les jugements des juges pénaux condamnant des justiciables à une amende pénale sont transmis aux receveurs des domaines et des amendes pénales, lesquels doivent percevoir ces amendes pénales au nom du procureur du Roi.


BG heeft de Commissie medegedeeld dat op grond van het Bulgaarse wetboek van strafrecht (artikel 159c), iemand die een door mensenhandel getroffen persoon gebruikt voor onzedelijkheid, dwangarbeid of bedelen, het verwijderen van organen, weefsel, cellen of lichaamsvloeistoffen of om hem of haar in gedwongen ondergeschiktheid houdt, ongeacht zijn of haar instemming, gestraft zal worden met een gevangenisstraf van drie tot tien jaar en een boete van 10 000 tot 20 000 leva.

LaBulgarie a informé la Commission qu’en vertu du code pénal bulgare (article 159c), une personne qui utilise une autre personne victime de la traite d’êtres humains pour la débauche, le travail forcé ou la mendicité, le prélèvement d’organes, de tissus, de cellules ou de liquides corporels ou afin de la maintenir en état de soumission forcée, indépendamment de son consentement, est punie d’une peine d’emprisonnement de trois à dix ans et d’une amende de 10 000 à 20 000 leva.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het antwoord dient dan ook verwezen te worden naar de minister van Financiën. 2. Wanneer iemand wordt veroordeeld tot het betalen van een penale geldboete, vindt er een informatie-uitwisseling plaats tussen de griffies van de hoven en rechtbanken en de bevoegde diensten bij de FOD Financiën, die op hun beurt de boete innen.

Pour y obtenir une réponse, il convient dès lors de s'adresser au ministre des Finances. 2. Lorsque quelqu'un est condamné à payer une amende pénale, un échange d'informations a lieu entre les greffes des cours et tribunaux et les services compétents du SPF Finances, qui perçoivent à leur tour l'amende.


De ontvangers der domeinen en penale boeten ontvangen de vonnissen van strafrechters waarin iemand tot een strafrechtelijke boete wordt veroordeeld.

Les receveurs des domaines et des amendes pénales reçoivent les jugements des juges pénaux condamnant un justiciable à une amende pénale.


In de betalingen van de boetes wordt immers geen onderscheid gemaakt of iemand al dan niet tot een diplomatenkorps behoort.

Dans les paiements des amendes, il n’est en effet fait aucune distinction selon qu’une personne fait partie du corps diplomatique ou non.


Hoe kan men verantwoorden dat het bezit van een radardetectietoestel bestraft wordt met een boete die twee keer zwaarder is dan de boete voor het achterlaten van een kind in behoeftige toestand (artikel 360bis van het Strafwetboek), verlating van familie (artikel 391bis van het Strafwetboek), het gebrek aan voorzichtigheid of voorzorg met slagen of verwondingen ten gevolge (artikel 420 van het Strafwetboek) en het niet verlenen van hulp aan iemand die in gevaar verkeert (artikel 422bis van het Strafwetboek) ?

Ainsi, comment peut-on justifier que la détention d'un détecteur de radars soit sanctionnable d'une amende deux fois plus lourde que l'abandon d'enfant dans le besoin (article 360bis du Code pénal), l'abandon de famille (article 391bis du Code pénal), le défaut de prévoyance ayant entraîné des coups et blessures (article 420 du Code pénal) et la non-assistance à autrui (article 422bis du Code pénal) ?


Hoe kan men verantwoorden dat het bezit van een radardetectietoestel bestraft wordt met een boete die twee keer zwaarder is dan de boete voor het achterlaten van een kind in behoeftige toestand (artikel 360bis van het Strafwetboek), verlating van familie (artikel 391bis van het Strafwetboek), het gebrek aan voorzichtigheid of voorzorg met slagen of verwondingen ten gevolge (artikel 420 van het Strafwetboek) en het niet verlenen van hulp aan iemand die in gevaar verkeert (artikel 422bis van het Strafwetboek) ?

Ainsi, comment peut-on justifier que la détention d'un détecteur de radars soit sanctionnable d'une amende deux fois plus lourde que l'abandon d'enfant dans le besoin (article 360bis du Code pénal), l'abandon de famille (article 391bis du Code pénal), le défaut de prévoyance ayant entraîné des coups et blessures (article 420 du Code pénal) et la non-assistance à autrui (article 422bis du Code pénal) ?


Telkens de rechter iemand veroordeelt tot een werkstraf, moet hij ook een vervangende straf bepalen (gevangenisstraf of boete).

Chaque fois que le juge condamne une personne à une peine de travail, il doit aussi déterminer une peine de substitution (peine de prison ou amende).


w