Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot teruggave van een boete
Afwas doen
Afwassen
Boete voor quota-overschrijding
Boete voor schade aan het milieu
Boete wegens laattijdige uitvoering
Boete wegens quotumoverschrijding
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Evenredige boete
Feit die met een administratieve boete wordt bedreigd
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Kwijtschelding van boete
Proportionele boete
Vaat doen

Traduction de «boete kan doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


boete voor quota-overschrijding | boete wegens quotumoverschrijding

amende pour dépassement de quota


evenredige boete | proportionele boete

amende proportionnelle


boete voor schade aan het milieu | straf/boete voor schade aan het milieu

sanctions pour atteinte à l'environnement


boetes opleggen | boetes uitschrijven

infliger des amendes




aanvraag tot teruggave van een boete

demande de remise d'amende






feit die met een administratieve boete wordt bedreigd

fait passible d'une amende
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kan met terugwerkende kracht een afwijking vastgesteld worden die werd aangevraagd vóór of tijdens een overgangsperiode, in het geval deze laattijdig aanvaard zou zijn, om de betaling van de boete te doen uitdoven.

Il pourra être fait état, avec effet rétroactif, d'une dérogation, demandée avant ou pendant une période transitoire, dans le cas où celle-ci aura été acceptée tardivement, afin d'éteindre le paiement de l'amende.


De berekening zal vanzelfsprekend dezelfde zijn in hetzelfde jaar, maar de datum van de aanvraag blijft belangrijk, aangezien hij enerzijds de aard van de teruggave kan bepalen (hetzij een inschrijving op naam indien de onverkochte effecten nog beschikbaar zijn, hetzij een som geld indien dit niet langer het geval is), en anderzijds de berekening van de boete kan doen verschillen indien het om een nieuw jaar gaat.

Le calcul sera naturellement identique lors d'une même année civile, mais la date de la demande reste importante car elle peut d'une part conditionner la nature de ce qui est restitué (soit une inscription nominative si des titres non-vendus sont encore disponibles, soit une somme d'argent si ce n'est plus le cas), et d'autre part faire varier le calcul de l'amende s'il s'agit d'une nouvelle année civile.


Wat betreft het Fonds voor de verkeersveiligheid, meent de minister dat de oprichting van een bijkomende politiezone (de federale wegpolitie) en een betere coördinatie met het gerecht het totale aantal geïnde boetes zal doen stijgen.

Pour ce qui est du Fonds de la sécurité routière, le ministre estime que la création d'une zone de police supplémentaire (la police fédérale des routes) de même qu'une meilleure coordination avec la justice feront augmenter la totalité des amendes perçues.


Wat betreft het Fonds voor de verkeersveiligheid, meent de minister dat de oprichting van een bijkomende politiezone (de federale wegpolitie) en een betere coördinatie met het gerecht het totale aantal geïnde boetes zal doen stijgen.

Pour ce qui est du Fonds de la sécurité routière, le ministre estime que la création d'une zone de police supplémentaire (la police fédérale des routes) de même qu'une meilleure coordination avec la justice feront augmenter la totalité des amendes perçues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat Bolesław G. Piecha het inspectoraat-generaal voor het wegvervoer in antwoord op het door de inspecteur van die inspectie toegezonden proces-verbaal heeft doen weten de boete voor de in artikel 92a van voornoemd wetboek bedoelde overtreding te zullen betalen; overwegende dat daarom weinig aannemelijk is dat hier sprake zou zijn van fumus persecutionis, d.w.z. een voldoende ernstig en precies vermoeden dat de zaak aanhangig is gemaakt met de bedoeling het lid politieke schade toe te brengen.

considérant que Bolesław G. Piecha a envoyé à l'Inspection générale polonaise du transport routier une déclaration en réponse au procès-verbal entamé par l'Inspecteur général de ladite Inspection dans laquelle il acceptait de payer l'amende en lien avec l'infraction visée à l'article 92a du code des contraventions; qu'il est dès lors difficile d'établir qu'il y a eu fumus persecutionis, c'est-à-dire une présomption suffisamment sérieuse et précise que la demande a été soumise dans l'intention de nuire à l'activité politique du déput ...[+++]


Ik kan dus geen uitspraak doen over het aantal boetes, over de bedragen van deze boetes evenmin als over een eventuele terugval of toename van het aantal boetes.

Je ne puis donc me prononcer sur le nombre d’amendes, sur les montants y afférents et sur la tendance de croissance ou baisse de leur nombre.


De wet laat toe dat boetes tot 12.500 euro en zelfs gevangenisstraffen worden opgelegd aan organisaties of hun leden die " aan propaganda doen" .

Cette loi prévoit des amendes allant jusqu'à 12 500 euros, voire des peines de prison, pour les (membres des) organisations qui « s'adonnent à la propagande ».


5) Acht de minister het aangewezen om de boetes en/of de schorsingstermijnen voor werkloosheid en/of het leefloon uit te breiden ingeval van zwartwerk om het afschrikkingseffect te doen toenemen?

5) La ministre estime-t-elle qu'il soit indiqué d'étendre les amendes et/ou les périodes de suspension du chômage et/ou du revenu d'intégration en cas de travail au noir afin d'augmenter l'effet dissuasif ?


3. De bevoegde instantie die aangezocht is om een administratieve sanctie en/of boete te innen of kennisgeving te doen van een beslissing tot oplegging van zo'n sanctie en/of boete die overeenkomstig dit hoofdstuk en artikel 21 is doorgestuurd, erkent deze zonder verdere formaliteiten en neemt onverwijld de nodige maatregelen voor de tenuitvoerlegging ervan, tenzij die aangezochte instantie besluit een van de weigeringsgronden van artikel 17 in te roepen.

3. L'autorité compétente à laquelle il est demandé d'exécuter une sanction et/ou une amende administrative ou de notifier la décision infligeant une telle sanction et/ou amende, transmise conformément au présent chapitre et à l'article 21, reconnaît cette décision sans qu'aucune autre formalité ne soit requise, et prend sans délai toutes les mesures nécessaires à son exécution, sauf si l'autorité requise décide de se prévaloir d'un des motifs de refus prévus à l'article 17.


kennisgeving te doen van een beslissing tot oplegging van een sanctie en/of boete.

notifie la décision infligeant une telle sanction et/ou amende.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boete kan doen' ->

Date index: 2022-01-27
w