Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boete-immuniteit had ontvangen » (Néerlandais → Français) :

In het besluit van 2010 kreeg Lufthansa (samen met haar dochter Swiss International Air Lines) in het kader van de clementieregeling 2006 van de Commissie volledige boete-immuniteit, omdat zij de aandacht van de Commissie op het bestaan van het kartel had gevestigd en omdat zij met waardevolle informatie was gekomen.

Dans la décision de 2010, Lufthansa et sa filiale Swiss International Air Lines ont bénéficié d'une immunité totale au titre de la communication de 2006 sur la clémence de la Commission, car elles ont porté l'entente à la connaissance de la Commission et ont fourni de précieuses informations.


Het eerste argument kan worden weerlegd, omdat de pensionering van de betrokken medewerker had plaatsgevonden nog vóór de Commissie van Chemtura een verzoek om boete-immuniteit had ontvangen.

Le premier argument peut être rejeté étant donné que l'employé en question avait pris sa retraite avant même que la Commission n'ait reçu la demande d'immunité de Chemtura.


In het kader van de clementieregeling 2006 van de Commissie kreeg Lutèce volledige boete-immuniteit omdat zij het bestaan van het kartel had onthuld. Daarmee ontliep zij een boete van 20,7 miljoen EUR voor haar deelname aan de inbreuk. Prochamp zag dan weer haar geldboete met 30% verminderd wegens haar medewerking aan het onderzoek.

En application de la communication de la Commission sur la clémence de 2006, Lutèce a bénéficié d’une immunité totale pour avoir révélé l’existence de l’entente et a ainsi évité une amende de 20,7 millions d’euros pour sa participation à l’infraction. Prochamp a bénéficié d’une réduction de 30 % pour avoir coopéré à l’enquête.


Lutèce kreeg geen geldboete opgelegd omdat de onderneming het bestaan van het kartel aan de Commissie had onthuld. In ruil kreeg zij boete-immuniteit in het kader van de clementiemededeling van de Commissie van 2006.

Aucune amende n’a été infligée à Lutèce, qui a bénéficié d’une immunité au titre de la communication sur la clémence de 2006 pour avoir révélé l’existence de l’entente à la Commission.


Ter vergadering van 9 september 2013 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement mee dat hij van het openbaar ministerie van de Republiek Polen het verzoek had ontvangen tot opheffing van de immuniteit van Zbigniew Ziobro, onder verwijzing naar de artikelen 8 en 9 van het protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie.

Lors de la séance du 9 septembre 2013, le Président a indiqué, conformément à l'article 7, paragraphe 1, du règlement, avoir reçu du parquet général de la République de Pologne une lettre en date du 24 juin 2013 par laquelle ce dernier sollicitait la levée de l'immunité parlementaire de Zbigniew Ziobro au titre des articles 8 et 9 du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne.


Op de vergadering van 10 september 2012 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement mee dat hij op 5 november 2009 een brief van de openbaar aanklager van de Poolse Republiek had ontvangen waarin werd verzocht om opheffing van de parlementaire immuniteit van Małgorzata Handzlik.

Au cours de la séance du 10 septembre 2012, le Président a annoncé, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, qu'il avait reçu une lettre du cabinet du procureur général de la République de Pologne demandant la levée de l'immunité parlementaire de Mme Małgorzata Handzlik.


Ook Degussa, dat eveneens recidiveerde, had een geldboete gekregen indien zij geen volledige boete-immuniteit had gekregen in ruil voor informatie over het kartel.

Degussa, également en situation de récidive, aurait été également condamnée à une amende si elle n'avait pas bénéficié d'une immunité totale pour avoir fourni des renseignements concernant l'entente.


Ook Degussa, dat eveneens recidiveerde, had een geldboete gekregen indien zij geen volledige boete-immuniteit overeenkomstig de clementieregeling van de Commissie had gekregen omdat zij als eerste informatie over het kartel had verstrekt.

Degussa, qui a également récidivé, aurait eu une amende si elle n’avait pas obtenu une immunité totale en application du régime de clémence de la Commission pour avoir été la première à fournir des renseignements sur l’entente.


Het betreft het langst bestaande kartel dat ooit door de Commissie werd ontdekt en de boete zou veel hoger liggen indien Akzo, dat eveneens deelnam aan de prijsovereenkomst, geen volledige immuniteit had gekregen omdat dit bedrijf als eerste aan de Commissie had toegegeven dat een dergelijk kartel bestond.

Il s'agit de l'entente la plus longue jamais découverte par la Commission et l'amende aurait été beaucoup plus élevée si Akzo, qui a également pris part à l'accord de fixation des prix, n'avait pas bénéficié d'une immunité pleine et entière pour avoir été la première à confesser son existence à la Commission.


Op 14 april 2000 maakte de Voorzitter van het Parlement bekend dat zij bij schrijven van 23 maart 2000 een verzoek van de bevoegde Duitse autoriteiten om opheffing van de immuniteit van Daniel Cohn-Bendit had ontvangen en overeenkomstig artikel 6, lid 1 van het Reglement naar de Commissie juridische zaken en interne markt had verwezen.

Au cours de la séance du 14 avril 2000, le Président du Parlement a annoncé que, par lettre du 23 mars 2000, il avait reçu, des autorités allemandes compétentes, une demande visant à la levée de l'immunité de Daniel Marc Cohn-Bendit et qu'il avait renvoyé cette demande, conformément à l'article 6, paragraphe 1, du règlement, à la commission juridique et du marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boete-immuniteit had ontvangen' ->

Date index: 2021-02-10
w