Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boeten en intresten werd gegeven " (Nederlands → Frans) :

De strafrechtelijke geldboeten worden opgelegd door de correctionele rechtbanken en de hoven van beroep en ze worden geïnd door de FOD Financiën. 1. Wat is de stand van zaken op vlak van de invordering van administratieve en penale boeten (jaren 2013-2014 en eerste helft van 2015 en, indien mogelijk, per Gewest): a) Hoeveel administratieve en penale geldboeten werden er opgelegd en wat waren de bedragen die daarmee gemoeid waren? b) Hoeveel werd daarvan geïnd? c) Kunnen de gegevens ...[+++]

Les amendes pénales sont infligées par les tribunaux correctionnels et les cours d'appel et sont perçues par le SPF Finances. 1. Quelle est la situation en ce qui concerne le recouvrement des amendes administratives et pénales (années 2013-2014 et premier semestre 2015 et répartition régionale si possible); a) Combien d'amendes administratives et pénales ont-elles été infligées et pour quel montant? b) Quel est le montant des amendes perçues? c) Est-il possible d'obtenir une répartition des données des questions 1 et 2 sur la base de la nature des infractions commises?


Het bedrag van het fonds werd op zo een wijze berekend dat voor een gegeven financieel rendement, de jaarlijkse netto-intresten zonder inflatie moeten volstaan om de jaarlijkse kosten voor de institutionele controle te dekken en dit eeuwigdurend.

Le montant du fonds est calculé de telle façon que, pour un rendement financier donné, les intérêts annuels nets hors inflation doivent être à même de couvrir les coûts annuels du contrôle institutionnel et ceci à perpétuité.


2) Werd er inmiddels al gevolg gegeven aan de aanbeveling van de federale Ombudsman om de nodige maatregelen uit te werken met het oog op ambtshalve uitbetaling van de moratoire intresten bij laattijdige storting van een teruggave in alle gevallen die beantwoorden aan de voorwaarden van de artikelen 418 en 419 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen ? a) Zo ja, welke maatregelen werden er al concreet uitgewerkt en geïmplementeerd ? b) Zo nee, acht de geachte minister het opportuun dat de d ...[+++]

2) Entre-temps, a-t-on donné suite à la recommandation du Médiateur fédéral de prendre les mesures nécessaires au versement d'office des intérêts moratoires dus en cas de liquidation tardive de remboursement d’impôt dans tous les cas répondant aux conditions des articles 418 et 419 du Code des impôts sur les revenus ? a) Dans l'affirmative, quelles mesures a-t-on déjà élaborées et implémentées ? b) Dans la négative, le ministre juge-t-il opportun de verser d'office les intérêts moratoires en question ?


Daarnaast kan de Commissie het niet met de Portugese autoriteiten eens zijn dat de toestemming voor de herschikking van de schuld en de kwijtschelding van de boeten en intresten werd gegeven in het kader van een algemeen stelsel dat van toepassing is op alle ondernemingen die zich in een soortgelijke situatie bevinden, op basis van wetsdecreet nr. 411/91, en derhalve geen specifiek voordeel aan RTP zou verlenen.

En outre, la Commission ne peut se ranger à l'opinion des autorités portugaises selon laquelle l'autorisation de rééchelonnement de la dette et de renonciation aux amendes et aux intérêts y afférents avait été donnée dans le cadre d'un système général applicable à toutes les entreprises se trouvant dans une situation similaire, sur la base du décret-loi no 411/91, et ne conférait donc aucun avantage spécifique à RTP.


Op 6 mei 1993 werd in een gezamenlijk besluit van de minister van Financiën en de minister van Sociale Zekerheid toestemming gegeven voor de herschikking van de schuld in 120 maandelijkse termijnen en werd afgezien van de verschuldigde boeten en rente ten belope van 1,206 miljard PTE.

Le 6 mai 1993, un décret conjoint du ministère des finances et du ministère de la sécurité sociale a autorisé le rééchelonnement de la dette en 120 mensualités et renoncé aux amendes et aux intérêts dus sur le montant de 1,206 milliard de PTE.


De resultaten qua fiscale opbrengsten (inzake BTW) van dergelijke controles kunnen in elk geval als zeer bevredigend worden beschouwd Gelet op het doel van een Multilaterale Controle, met name de correcte toepassing van de fiscale wetgeving en het vermijden van belastingontduiking op Europees niveau, wordt het resultaat, in termen van fiscale opbrengst, gemeten op Europees niveau en zijn de resultaten behaald door de individueel deelnemende Lidstaten ondergeschikt hieraan Naar aanleiding van de door het geachte Lid bedoelde Multilaterale Controle werd op het vlak van BTW ...[+++]

Les résultats quant aux revenus fiscaux (en matière de TVA) de tels contrôles peuvent en tout cas être considérés comme très satisfaisants. Vu l'objectif d'un Contrôle Multilatéral, notamment l'application correcte de la législation fiscale et l'éviction de la fraude fiscale au niveau européen, le résultat, en termes de revenu fiscal, est mesuré au niveau européen et les résultats obtenus individuellement par les Etats membres participants sont secondaires à celui-ci.


Kan uw administratie de volgende gegevens meedelen voor de aanslagjaren 1999, 2000 en 2001, voor elk Gewest (Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Waals Gewest en Vlaams Gewest), en met betrekking tot de vereenvoudigde modellen 276.1, de volledige modellen 276.1 met deel 2, het model vennootschap en de modellen rechtspersonen (VZW's): 1. het aantal opgestuurde aangiften; 2. het aantal ontvangen aangiften; 3. het bedrag van de aanvullende belasting die gevestigd werd op grond van een akkoord tussen de administratie en de belastingplichtige ...[+++]

Votre administration peut-elle communiquer pour les exercices d'imposition 1999, 2000 et 2001 ainsi que par région (Région de Bruxelles-Capitale, Wallonne et Flamande) pour les catégories suivantes: modèles simplifiés 276.1, modèles complets 276.1 avec partie 2, modèle société, modèles personnes morales (ASBL): 1. le nombre de déclarations envoyées; 2. le nombre de déclarations rentrées; 3. le montant des suppléments établis sur base d'un accord entre l'administration et le contribuable; 4. le montant des suppléments établis sans accord de la part du contribuable; 5. le montant des suppléments établis par l'administration de la Fiscalité des entreprises et des Revenus (AFER); 6. le montant des suppléments établis par l'administration d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boeten en intresten werd gegeven' ->

Date index: 2022-02-09
w