Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boeten opleggen
Objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijk
Strafrechtelijk beleid
Strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen
Strafrechtelijke meerderjarigheid
Strafrechtelijke minderjarigheid
Strafrechtelijke procedure
Strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Traduction de «boeten van strafrechtelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]

responsabilité pénale [ majorité pénale | minorité pénale ]


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid | strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid

responsabilité pénale objective


strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen

responsabilité pénale des mineurs






vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

poursuite devant une juridiction pénale




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Artikelen 445 en 449 WIB 1992 (openbare orde) vermelden dat administratieve boeten en strafrechtelijke sancties volgen indien artikel 316 overtreden wordt.

­ Les articles 445 et 449 CIR 1992 (ordre public) prévoient que le non-respect de l'article 316 donne lieu à des amendes administratives et à des sanctions pénales.


Voor administratieve boeten van strafrechtelijke aard zou het principe non bis in idem moeten gelden.

Pour ce qui est des amendes administratives, lorsqu'elles ont un caractère pénal, le principe « non bis in idem » devrait jouer.


Voor administratieve boeten van strafrechtelijke aard zou het principe non bis in idem moeten gelden.

Pour ce qui est des amendes administratives, lorsqu'elles ont un caractère pénal, le principe « non bis in idem » devrait jouer.


3. Wanneer de bevoegde autoriteit administratieve maatregelen, sancties, boeten en strafrechtelijke sancties openbaar heeft gemaakt, doet zij van deze administratieve maatregelen, sancties, boeten en strafrechtelijke sancties tegelijkertijd verslag bij ESMA.

3. Lorsque l’autorité compétente rend publiques les sanctions administratives ou pénales ou autres mesures administratives, elle les notifie en même temps à l’AEMF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verhouding tot de boeten voorzien in het Strafwetboek, benadrukken de fiscale strafrechtelijke boeten die zowel in het WIB 1992 als in het BTW-wetboek zijn opgenomen, niet het aspect van sociale afkering van afwijkend gedrag en versterken ze niet het ontradend karakter van de strafrechtelijke beschuldiging.

Par rapport aux amendes prévues dans le Code pénal, les amendes pénales fiscales reprises tant dans le CIR 1992 que dans le Code de la TVA, ne mettent pas l'accent sur l'aspect réprobation sociale d'un comportement déviant et ne renforcent pas le caractère dissuasif de l'incrimination pénale.


In verhouding tot de boeten voorzien in het Strafwetboek, benadrukken de fiscale strafrechtelijke boeten die zowel in het WIB 1992 als in het BTW-wetboek zijn opgenomen, niet het aspect van sociale afkering van afwijkend gedrag en versterken ze niet het ontradend karakter van de strafrechtelijke beschuldiging.

Par rapport aux amendes prévues dans le Code pénal, les amendes pénales fiscales reprises tant dans le CIR 1992 que dans le Code de la TVA, ne mettent pas l'accent sur l'aspect réprobation sociale d'un comportement déviant et ne renforcent pas le caractère dissuasif de l'incrimination pénale.


Frankrijk kent eveneens boeten, diverse (strafrechtelijke) maatregelen, zoals plaatsing onder gerechtelijk toezicht gedurende ten minste vijf jaar, en een specifieke confiscatiemaatregel.

La France prévoit des amendes pénales, différentes mesures pénales comme le placement sous administration judiciaire pendant au moins 5 ans et une confiscation pénale spécifique.


Een krediet beperkt tot 7,5 % van de rijksontvangsten uit boeten van strafrechtelijke veroordelingen in allerhande zaken, evenals uit de geldsommen bedoeld in artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering en in artikel 65 van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, wordt op de algemene uitgavenbegroting ingeschreven.

Un crédit limité à 7,5 % des recettes de l'Etat provenant d'amendes de condamnations pénales en matières diverses, ainsi que de sommes d'argent visées à l'article 216bis du Code d'instruction criminelle et à l'article 65 de la loi relative à la police de la circulation routière, est inscrit au budget général de dépenses.


Artikel 226bis van de Nieuwe Gemeentewet bepaalt dat een krediet ten belope van 7,5 % van de rijksontvangsten uit de boeten en strafrechtelijke veroordelingen in allerhande zaken, en ook uit de geldsommen die bedoeld worden in artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering en in artikel 65 van de wet betreffende de politie van het wegverkeer, op de begroting van het Ministerie van Binnenlandse Zaken wordt ingeschreven.

L'article 226bis de la nouvelle loi communale dispose qu'un crédit à concurrence de 7,5 % des recettes de l'Etat provenant d'amendes de condamnations pénales en matières diverses, ainsi que des sommes d'argent visées par l'article 216bis du Code d'instruction criminelle et par l'article 65 de la loi relative à la police de la circulation routière, est inscrit au budget du Ministère de l'Intérieur.


Of het om strafrechtelijke boeten gaat, hangt in de meeste gevallen van de omstandigheden af, met uitzondering van één land, waar boeten in verband met verrekenprijzen altijd als strafrechtelijke boeten worden beschouwd.

Le caractère pénal dépend dans la plupart des cas des circonstances sauf dans un pays, où les pénalités en matière de prix de transfert sont toujours considérées comme étant de nature pénale.


w