Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot teruggave van een boete
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Bestuursrechtelijke sanctie
Boete voor quota-overschrijding
Boete voor schade aan het milieu
Boete wegens laattijdige uitvoering
Boete wegens quotumoverschrijding
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Disciplinaire straf
Evenredige boete
Feit die met een administratieve boete wordt bedreigd
Kwijtschelding van boete
Proportionele boete
Tuchtstraf

Vertaling van "boetes van mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boete voor quota-overschrijding | boete wegens quotumoverschrijding

amende pour dépassement de quota


boetes opleggen | boetes uitschrijven

infliger des amendes


evenredige boete | proportionele boete

amende proportionnelle


boete voor schade aan het milieu | straf/boete voor schade aan het milieu

sanctions pour atteinte à l'environnement


aanvraag tot teruggave van een boete

demande de remise d'amende


feit die met een administratieve boete wordt bedreigd

fait passible d'une amende






administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

sanction administrative [ sanction disciplinaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien deze boete door de minister van Binnenlandse Zaken wordt opgelegd, moet deze parlementaire vraag naar mijn collega mevrouw Milquet, minister van Binnenlandse Zaken, worden doorgestuurd.

Cette amende étant infligée par le ministre de l’Intérieur, il convient de renvoyer cette question parlementaire à ma collègue madame Milquet, ministre de l’Intérieur.


Ten tweede zou ik mevrouw Pehlivan erop willen wijzen dat België nooit door het Hof van Justitie van de Europese Unie voor de laattijdige omzetting van een richtlijn over waterzuivering veroordeeld werd, laat staan hiervoor een boete te hebben moeten betalen.

Deuxièmement, j’aimerais indiquer à Mme Pehlivan que la Belgique n’a jamais été condamnée par la Cour de Justice de l’Union européenne pour la transposition tardive d’une directive en matière de purification d’eau, encore moins avoir dû payer une amende pour cela.


Wat andere sancties dan boetes betreft, mevrouw In 't Veld: we zouden eens moeten nakijken in welke mate we dit soort sancties in het bestaande juridisch kader zouden kunnen opnemen.

Madame in ’t Veld, concernant les sanctions différentes autres que les amendes, nous devons évaluer dans quelle mesure il serait possible, éventuellement, de les intégrer dans notre cadre juridique actuel.


C. overwegende dat plaatselijke functionarissen de familie van mevrouw Feng om een „waarborgsom” van RMB 40.000 hadden gevraagd, die volgens haar echtgenoot een boete was voor het hebben van een tweede kind; overwegende dat de plaatselijke autoriteiten geen rechtsgrond hadden om de eis van een dergelijke waarborgsom te stellen; overwegende dat mevrouw Feng gedwongen werd een formulier te tekenen waarmee zij erin toestemde dat er eind aan haar zwangerschap zou worden gemaakt omdat zij niet bereid was de boete te betalen, en door bev ...[+++]

C. considérant que, selon l'enquête, des fonctionnaires locaux avaient demandé à la famille de M Feng une «caution» de 40 000 RMB correspondant, selon son mari, à l'amende à acquitter en cas de deuxième enfant; que les autorités locales ne pouvaient évoquer aucun motif légal pour réclamer une telle caution; que M Feng a été contrainte de signer un formulaire attestant qu'elle interrompait sa grossesse de son plein gré parce qu'elle se refusait à payer l'amende et qu'elle a été hospitalisée sous bonne garde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat plaatselijke functionarissen de familie van mevrouw Feng om een "waarborgsom" van RMB 40.000 hadden gevraagd, die volgens haar echtgenoot een boete was voor het hebben van een tweede kind; overwegende dat de plaatselijke autoriteiten geen rechtsgrond hadden om de eis van een dergelijke waarborgsom te stellen; overwegende dat mevrouw Feng gedwongen werd een formulier te tekenen waarmee zij erin toestemde dat er eind aan haar zwangerschap zou worden gemaakt omdat zij niet bereid was de boete te betalen, en door beve ...[+++]

C. considérant que, selon l'enquête, des fonctionnaires locaux avaient demandé à la famille de M Feng une "caution" de 40 000 RMB correspondant, selon son mari, à l'amende à acquitter en cas de deuxième enfant; que les autorités locales ne pouvaient évoquer aucun motif légal pour réclamer une telle caution; que M Feng a été contrainte de signer un formulaire attestant qu'elle interrompait sa grossesse de son plein gré parce qu'elle se refusait à payer l'amende et qu'elle a été hospitalisée sous bonne garde;


Onlangs vroeg ik de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, mevrouw Laruelle naar het aantal controles die de afgelopen jaren werden uitgevoerd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV), het aantal processen-verbaal, het aantal voorgestelde administratieve boetes en het aantal administratieve boetes dat ook daadwerkelijk werd geïnd naar aanleiding van deze controles.

J'ai récemment interrogé la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, Mme Laruelle, à propos du nombre de contrôles réalisés au cours des dernières années par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), du nombre de procès-verbaux, du nombre d'amendes administratives proposées et du nombre d'amendes administratives effectivement perçues à la suite de ces contrôles.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik herinner mij dat ik een aantal jaren geleden aan de toenmalige commissaris voor mededinging heb gevraagd of er ooit een evaluatie was uitgevoerd om te zien in hoeverre de opgelegde boetes een positief effect voor de consumenten hadden. En deze commissaris zei me toen, aan het begin van een commissievergadering: “Kijk, ik heb zo en zoveel miljoen euro aan boetes weten binnen te harken”.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je me souviens qu’il y a quelques années, j’avais posé la question à la commissaire alors chargée de la concurrence en lui demandant «Vous êtes-vous rendu compte, avez-vous mesuré l’utilité pour les consommateurs des amendes que vous avez fixées?», et au sujet desquelles elle - cette commissaire - indiquait en début de réunion de notre commission «Voilà, j’ai récupéré tant de millions d’euros pour les amendes».


(ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, de kwestie van de boetes is een bijzonder belangrijke kwestie.

– (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, le sujet des amendes revêt une grande importance.


Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van strafvordering wat betreft de inning van boetes (van mevrouw Martine Taelman; Stuk 5-1300/1).

Proposition de loi modifiant le Code d'instruction criminelle en ce qui concerne la perception des amendes (de Mme Martine Taelman ; Doc. 5-1300/1).


MONDELINGE VRAGEN van de heer Olivier (BTW-reglementering voor uitvoerende artiesten); van de heer Destexhe (president Clinton in Rwanda); van de heer Vandenbroeke (verwijlintresten en boetes en de doorstroming ervan naar de gewesten); van de heer Verreycken (wangedragingen van de Brusselse politie); van de heer Erdman (procedurefouten in de strafvordering); van de heer Foret (het lastigvallen van een Rwandese ambassadeur); van mevrouw Dardenne (transgene soja en maï ...[+++]

QUESTIONS ORALES de M. Olivier (réglementation TVA pour les artistes exécutants); de M. Destexhe (président Clinton au Rwanda); de M. Vandenbroeke (intérêts de retard et amendes et leur versement aux régions); de M. Verreycken (mauvais comportements de la police de Bruxelles); de M. Erdman (vices de procédure dans l'exercice de l'action publique); de M. Foret (interpellation d'un ambassadeur rwandais); de Mme Dardenne (soja et maïs transgéniques); de M. Boutmans (autorisation de consulter un dossier judiciaire); de M. Goovaerts (criminalité dans le métro de Bruxelles); de M. Ph. Charlier (responsabilité des caisses d'assurance s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boetes van mevrouw' ->

Date index: 2022-04-01
w