Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bolkestein in september " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949

Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


Protocol tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol

Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955


Overeenkomst nopens de verkeerstekens ter aanduiding van werken op de weg, houdende wijziging van de Europese Overeenkomst van 16 september 1950 tot aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens van 1949

Accord relatif à la signalisation des chantiers, portant modification de l'Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 4 november 2002 presenteerde een groep van deskundigen op hoog niveau op het gebied van het vennootschapsrecht, die door Commissaris Bolkestein in september 2001 was opgericht onder voorzitterschap van Jaap Winter, haar eindverslag met de titel "A modern regulatory framework for company law in Europe".

Le 4 novembre 2002, le Groupe de haut niveau d'experts en droit des sociétés mandaté par le commissaire Bolkestein en septembre 2001 et présidé par M. Jaap Winter a présenté son rapport final intitulé "Un encadrement réglementaire moderne pour le droit des sociétés en Europe".


Op 4 november 2002 presenteerde een groep van deskundigen op hoog niveau op het gebied van het vennootschapsrecht, die door Commissaris Bolkestein in september 2001 was opgericht onder voorzitterschap van Jaap Winter, haar eindverslag met de titel "A modern regulatory framework for company law in Europe".

Le 4 novembre 2002, le Groupe de haut niveau d'experts en droit des sociétés mandaté par le commissaire Bolkestein en septembre 2001 et présidé par M. Jaap Winter a présenté son rapport final intitulé "Un encadrement réglementaire moderne pour le droit des sociétés en Europe".


Op 1 september 2004 : antwoord van commissaris Bolkestein door mij overgemaakt aan het secretariaat van de commissie van Financiën van de Kamer.

Le 1 septembre 2004 : réponse du commissaire Bolkestein transmise par mes soins au secrétariat de la commission des Finances de la Chambre.


Commissaris Bolkestein heeft ons op 9 september verteld dat de vorderingen die werden gemaakt met de verschillende kwesties, bedroevend was.

M. le commissaire Bolkestein nous a dit le 9 septembre que les progrès réalisés sur ces questions avaient été décevants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de verzekering van commissaris Bolkestein van 9 september dat het Europees Parlement tijdens de procedure zijn instemming zou kunnen geven, zoals is voorgeschreven door artikel 300 van het Verdrag, krijgen noch dit Parlement, noch de nationale parlementen de kans om commentaar te geven op de overeenkomst.

Bien que M. Bolkestein nous ait assuré le 9 septembre que la procédure impliquerait l’avis conforme du Parlement européen, comme l’exige l’article 300 du Traité, ni ce Parlement ni les parlements nationaux ne se voient donner la parole à ce propos.


Dit is een wijziging van de richtlijn, alhoewel de Commissie dat hardnekkig weigert toe te geven. Uit hoofde van artikel 300 van het Verdrag zou dat onder meer hebben betekend dat het Parlement, als medewetgever van de richtlijn, instemming hiermee moet betuigen. Commissaris Bolkestein had dat ook aangekondigd in de Commissie openbare vrijheden op 9 september jongstleden, maar daar komt kennelijk niets van terecht.

En vertu de l’article 300 du Traité, cette modification de la directive, que la Commission continue à démentir, aurait nécessité l’assentiment du Parlement - le colégislateur de la directive -, comme le commissaire Bolkestein l’avait déjà annoncé à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures le 9 septembre 2003, mais cela ne s’est pas produit.


De heer Bolkestein heeft in september beloofd dat het Parlement als volwaardige partner zou worden behandeld.

En septembre, M. Bolkestein a promis que le Parlement serait considéré comme un partenaire à part entière.


De Commissaris voor de Interne Markt, de heer Frits Bolkestein, heeft er bij de concurrentieraad van 22 september op aangedrongen de recente negatieve ontwikkeling van het percentage tijdig omgezette EU-wetten om te keren (zie IP/03/1272 en MEMO/03/181).

M. Frits Bolkestein, commissaire chargé du marché intérieur, a exhorté le Conseil Compétitivité du 22 septembre à renverser la tendance négative récente en ce qui concerne la proportion de directives de l'UE qui sont transposées dans les délais prescrits (voir IP/03/1272 et MEMO/03/181).


27. doet in het bijzonder een beroep op de groep op hoog niveau van deskundigen in het vennootschapsrecht, die in september 2000 door Commissaris Bolkestein werd ingesteld, om in zijn definitieve verslag met name de kwestie te onderzoeken van een sterkere vertegenwoordiging van belanghebbenden in corporate governance-bepalingen en doet een beroep op de Commissie om deze kwestie op te nemen in haar antwoord op het verslag;

27. demande notamment au groupe d'experts de haut niveau en droit des entreprises, nommé au mois de septembre 2001 par le Commissaire Bolkestein, d'étudier plus spécialement la question de la représentation élargie des parties prenantes aux règles de gouvernance des entreprises dans son rapport final, et à la Commission d'intégrer cette question dans sa réaction à ce rapport;


Commissaris BOLKESTEIN wees op het belang van aanneming van een richtlijn over handel met voorkennis en marktmanipulatie in de huidige context, op de belangrijke rol van het Comité van Europese effectenregelgevers bij onderzoeken naar eventuele marktmanipulaties in verband met de gebeurtenissen van 11 september en op de sleutelrol van de FATF in de strijd tegen de financiering van het terrorisme.

Pour sa part, le Commissaire BOLKESTEIN a souligné l'importance d'adopter une directive sur les opérations d'initiés et de manipulation de marché dans le contexte actuel, le rôle important du CESR ("Committee of European Securities Regulators") dans les enquêtes sur des manipulations possibles des marchés liées aux événements du 11 septembre et le rôle clé du GAFI dans la lutte contre le financement du terrorisme.




Anderen hebben gezocht naar : bolkestein in september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bolkestein in september' ->

Date index: 2021-03-29
w