Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
Bolognaverklaring
DDS
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
VGB
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer
Verklaring van Bologna

Vertaling van "bologna-verklaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


Bolognaverklaring | verklaring van Bologna

Déclaration de Bologne


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger


Universele Verklaring van de Rechten van de Mens

Déclaration Universelle des Droits de l'Homme


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de gezamenlijke verklaring die op 19 juni 1999 in Bologna werd ondertekend door de ministers van Onderwijs van 29 Europese landen (Bologna-verklaring) ,

– vu la déclaration conjointe signée à Bologne, le 19 juin 1999, par les ministres de l'éducation de 29 pays européens (déclaration de Bologne) ,


– gezien de gezamenlijke verklaring die op 19 juni 1999 in Bologna werd ondertekend door de ministers van Onderwijs van 29 Europese landen (Bologna-verklaring),

– vu la déclaration conjointe signée à Bologne, le 19 juin 1999, par les ministres de l'éducation de 29 pays européens (déclaration de Bologne),


Deze door vier landen ondertekende verklaring, waarvan de objectieven een jaar later op een meer exhaustieve wijze door negenentwintig landen (waaronder België) in de Bologna-verklaring werden overgenomen, vraagt derhalve de nodige aandacht voor de toekomst van het hoger onderwijs en de evoluties die hier onvermijdelijk zijn.

Cette déclaration, qui a été signée par quatre pays et dont les objectifs ont, un an plus tard, été repris de manière plus exhaustive par vingt-neuf pays (dont la Belgique) dans la déclaration de Bologne, demande dès lors que l'attention nécessaire soit accordée à l'avenir de l'enseignement supérieur et aux évolutions qui sont, en l'occurrence, inéluctables.


Deze door vier landen ondertekende verklaring, waarvan de objectieven een jaar later op een meer exhaustieve wijze door negenentwintig landen (waaronder België) in de Bologna-verklaring werden overgenomen, vraagt derhalve de nodige aandacht voor de toekomst van het hoger onderwijs en de evoluties die hier onvermijdelijk zijn.

Cette déclaration, qui a été signée par quatre pays et dont les objectifs ont, un an plus tard, été repris de manière plus exhaustive par vingt-neuf pays (dont la Belgique) dans la déclaration de Bologne, demande dès lors que l'attention nécessaire soit accordée à l'avenir de l'enseignement supérieur et aux évolutions qui sont, en l'occurrence, inéluctables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze door vier landen ondertekende verklaring, waarvan de objectieven een jaar later op een meer exhaustieve wijze door negenentwintig landen (waaronder België) in de Bologna-verklaring werden overgenomen, vraagt derhalve de nodige aandacht voor de toekomst van het hoger onderwijs en de evoluties die hier onvermijdelijk zijn.

Cette déclaration, qui a été signée par quatre pays et dont les objectifs ont, un an plus tard, été repris de manière plus exhaustive par vingt-neuf pays (dont la Belgique) dans la déclaration de Bologne, demande dès lors que l'attention nécessaire soit accordée à l'avenir de l'enseignement supérieur et aux évolutions qui sont, en l'occurrence, inéluctables.


Deze door vier landen ondertekende verklaring, waarvan de objectieven een jaar later op een meer exhaustieve wijze door negenentwintig landen (waaronder België) in de Bologna-verklaring werden overgenomen, vraagt derhalve de nodige aandacht voor de toekomst van het hoger onderwijs en de evoluties die hier onvermijdelijk zijn.

Cette déclaration, qui a été signée par quatre pays et dont les objectifs ont, un an plus tard, été repris de manière plus exhaustive par vingt-neuf pays (dont la Belgique) dans la déclaration de Bologne, demande dès lors que l'attention nécessaire soit accordée à l'avenir de l'enseignement supérieur et aux évolutions qui sont, en l'occurrence, inéluctables.


De inperking van de opleiding geneeskunde van een zevenjarige naar een zesjarig curriculum werd geregeld bij wet van 12 mei 2011 (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2011) en kwam mede tot stand in het kader van het Bologna proces, gestart na de Verklaring van Bologna van 19 juni 1999 om te komen tot een Europese ruimte voor hoger onderwijs.

La réduction de la durée des études de médecine, qui passe de sept à six ans, est régie par la loi du 12 mai 2011 (Moniteur belge du 8 juin 2011). Cette réduction a été décidée dans le cadre du processus de Bologne lancé après la Déclaration de Bologne du 19 juin 1999 en vue de la création d'un Espace européen de l'enseignement supérieur.


– gezien de gezamenlijke verklaring die op 19 juni 1999 in Bologna is ondertekend door de ministers van Onderwijs van 29 Europese landen (Bologna-verklaring) ,

– vu la déclaration conjointe signée à Bologne le 19 juin 1999 par les ministres de l'éducation de 29 pays européens (déclaration de Bologne) ;


– gezien de gezamenlijke verklaring die op 19 juni 1999 in Bologna is ondertekend door de ministers van Onderwijs van 29 Europese landen (Bologna-verklaring),

– vu la déclaration conjointe signée à Bologne le 19 juin 1999 par les ministres de l'éducation de 29 pays européens (déclaration de Bologne);


Deze vonden plaats ter uitvoering van de Bologna-verklaring en leidden tot de invoering van de Bachelor-Masterstructuur en het systeem van de studiepunten.

Celles-ci ont fait suite à la déclaration de Bologne et ont débouché sur l'instauration de la structure Bachelor-Master et du système de crédits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bologna-verklaring' ->

Date index: 2021-11-16
w