Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bombardier heeft namelijk » (Néerlandais → Français) :

U noemt dat “industriële herstructurering”; ik noem het “industrieel kannibalisme”. Bombardier heeft namelijk concurrerende bedrijven gekocht en opgeslokt. En nu hebben ze in een aantal Europese landen fabrieken van die bedrijven gesloten. Tot nu toe zijn zes landen hiervan het slachtoffer geworden, waaronder ook mijn land, Portugal.

Vous parlez de restructuration industrielle, mais je parlerais plutôt d’un "procédé de cannibalisme industriel": en d’autres termes, Bombardier a fait l’acquisition d’entreprises florissantes, les a absorbées puis a fermé un certain nombre de ces unités industrielles dans plusieurs pays européens - six jusqu’à présent, dont mon propre pays, le Portugal.


Bombardier heeft 35 fabrieken in Europa, waarvan inderdaad een groot deel verdwijnt, namelijk zes in de Europese Unie en één in Zwitserland.

Je dois également dire que cette entreprise, Bombardier, possède 35 usines en Europe, dont un grand nombre sont, de toute évidence, en cours de fermeture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bombardier heeft namelijk' ->

Date index: 2024-12-13
w