Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over het planten van bomen
Adviseren over het planten van bomen
Beschermende gordel van bomen en struiken
Beschermende strook van bomen en struiken
Beschermende zoom van bomen en struiken
Eiken
Gezondheid van bomen controleren
Gezondheid van bomen monitoren
Gezondheid van bomen opvolgen
Pollen van bomen
Pollen van bomen en struiken
Pollen van struiken
Raad geven over het planten van bomen
Te kappen bomen aanduiden
Te kappen bomen identificeren

Traduction de «bomen en struiken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermende gordel van bomen en struiken | beschermende strook van bomen en struiken | beschermende zoom van bomen en struiken

rideau-abri


pollen van bomen en struiken

pollen d'arbre et de buissons


landschappelijke aankleding door beplanting met bomen en struiken

aménagement paysagiste avec arbres et arbustes


raad geven over het planten van bomen | advies geven over het planten van bomen | adviseren over het planten van bomen

donner des conseils sur les arbres


gezondheid van bomen opvolgen | gezondheid van bomen controleren | gezondheid van bomen monitoren

surveiller l’état sanitaire d’arbres


te kappen bomen aanduiden | te kappen bomen identificeren

reconnaître les arbres à abattre






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heg kan meerdere vormen aannemen : gesnoeide haag, vrij groeiende haag, windscherm of beboste strook; 2° gesnoeide haag : heg die op een bepaalde breedte en hoogte wordt gehouden door regelmatige snoeibeurten ; 3° vrije haag : heg met een variabele hoogte en breedte waarvan de groei enkel ingeperkt wordt door een occasionele of periodieke snoeibeurt; 4° windscherm : vrije haag die bomen en struiken telt en door het aanplanten van meerdere rangen diep kan worden; 5° beboste strook : aanplanting van meerdere rangen die bomen en struiken bevat met een maximumbreedte van tien meter; 6° knotboom : boom waarvan de vorm gewijzigd wordt ...[+++]

La haie vive peut se présenter sous plusieurs formes : haie taillée, haie libre, haie brise-vent ou bande boisée; 2° la haie taillée : la haie vive maintenue à une largeur et une hauteur déterminées par une taille fréquente; 3° la haie libre : la haie vive de hauteur et de largeur variables dont la croissance est limitée uniquement par une taille occasionnelle ou périodique; 4° la haie brise-vent : la haie vive libre comprenant des arbres et des arbustes et qui peut devenir épaisse par la plantation de plusieurs rangs; 5° la bande boisée : la plantation de plusieurs rangs comprenant des arbres et des arbustes, large de dix mètres au ...[+++]


Art. 5. De subsidiegerechtigde : 1° ziet af van het spreiden van meststoffen en van elk gebruik van fytofarmaceutische middelen op minder dan één meter van de heggen, hagen, bomen en struiken waarvoor hij een subsidie krijgt, eveneens tijdens de voorbereidende werken, behoudens tijdens de eerste drie jaar en als nodig, bij de gelokaliseerde behandeling tegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius en rumex crispus, evenals in geval van overmacht bij rattenbestrijdingsmiddelen ; 2° behoudt en onderhoudt de heg, de houtwal, de boomgaard of de bomenrij waarvoor hij een subsidie voor de aanplanting gekregen he ...[+++]

Art. 5. Le bénéficiaire de la subvention : 1° s'abstient de tout épandage de fertilisant et de tout traitement phytopharmaceutique à moins d'un mètre du pied et sur les haies vives et les arbres et les arbustes subventionnés, y compris lors des travaux préparatoires, sauf pendant les trois premières années et si nécessaire, du traitement localisé contre cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius et rumex crispus, ainsi qu'en cas de force majeure de rodenticides; 2° sauf exception autorisée par l'inspecteur général du Département, maintient et entretient la haie vive, le taillis linéaire, le verger ou l'alignement d'arbres subventionné pour la plantation pendant une période de trente ans; 3° ne réalise aucune ta ...[+++]


Voor de toepassing van artikel [84, § 1, 11°,] van dit Wetboek worden beschouwd als merkwaardige bomen : 1° de merkwaardige bomen wegens hun esthetische of landschapachtige waarde, namelijk de alleenstaande hoogstammige bomen of struiken die ten minste dertig jaar oud zijn in de open ruimten en de hoek- en grensbomen; 2° de bomen die voorwerp zijn van een studie of van een geschrift en waarvan melding is gemaakt bij wege van een b ...[+++]

Pour l'application de l'article [84, § 1 , 11°], du présent Code, sont considérés comme arbres remarquables : 1° les arbres remarquables en raison de leur valeur esthétique ou paysagère, à savoir les arbres isolés à haute tige ou les arbustes, d'au moins trente ans, dans les espaces ouverts, et les arbres corniers ou de limites; 2° les arbres qui ont fait l'objet d'une étude ou d'un écrit, et dont mention est faite par avis publié au Moniteur belge; 3° les arbres répertoriés dans l'ouvrage de Jean Chalon, intitulé ' 1.134 arbres remarquables de la Belgique ' (Namur, 1902), et dont mention est faite par avis publié au Moniteur belge; 4 ...[+++]


Enkele bewoners van de Berkenlaan en zijstraten in Kiewit-Hasselt kregen onlangs een voorstel tot overeenkomst in de bus van BV SABIC Pipelines, met zetel in Urmond, Nederland, met de vraag om een zone van 4 m rond een gasleiding vlak achter hun percelen vrij te maken van bomen en struiken.

À Kiewit-Hasselt, quelques habitants de la Berkenlaan et de rues transversales ont récemment reçu par courrier une proposition de contrat de l'entreprise BV SABIC Pipelines, dont le siège est établi à Urmond aux Pays-Bas, leur demandant d'abattre les arbres et les buissons dans un rayon de 4 mètres autour d'un gazoduc situé à l'arrière de leur parcelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het tweede lid wordt verstaan onder : 1° heide : de gronden met dwergstruikenformatie, gedomineerd door struikheide of dopheide, zonder bomen en struiken of met weinig bomen en struiken en met een doorgaans goed ontwikkelde moslaag; 2° stallen en gebouwen : de stallen, ongeacht de ligging ervan ten opzichte van het erf, en gebouwen die aan het erf grenzen en waarin niet geproduceerd wordt; 3° andere gebouwen : andere gebouwen dan stallen, waar niet geproduceerd wordt en die niet rechtstreeks aan het erf grenzen.

Dans l'alinéa deux, on entend par : 1° bruyère : les terres couvertes de formations d'arbrisseaux nains, dominées par la callune ou la bruyère, sans arbres et arbrisseaux ou avec peu d'arbres et d'arbrisseaux et disposant généralement d'un tapis de mousse bien développé ; 2° étables et bâtiments : les étables, quelle que soit leur position par rapport au fonds, et les bâtiments attenants au fonds et dans lesquels aucune production n'a lieu ; 3° autres bâtiments : les bâtiments autres que les étables, dans lesquels aucune production n'a lieu, et qui ne sont pas directement attenants au fonds.


7° het vellen of beschadigen van bomen en struiken of kleine landschapselementen die opgenomen zijn in het beschermingsbesluit of in een goedgekeurd beheersplan, en elke handeling die een wijziging van de groeiplaats en groeivorm van de bomen en de struiken die opgenomen zijn in het beschermingsbesluit of in een goedgekeurd beheersplan tot gevolg kan hebben;

7° l'abat ou l'endommagement d'arbres et de buissons ou de petits éléments paysagers qui sont repris dans l'arrêté de protection ou dans un plan de gestion approuvé, et tout acte qui peut entraîner une modification du lieu de croissance et de la forme de croissance des arbres et des buissons qui sont repris dans l'arrêté de protection ou dans un plan de gestion approuvé ;


d) het vellen of beschadigen van bomen en struiken die opgenomen zijn in het beschermingsbesluit of in een goedgekeurd beheersplan, en elke handeling die een wijziging van de groeiplaats en groeivorm van de bomen en de struiken die opgenomen zijn in het beschermingsbesluit of in een goedgekeurd beheersplan tot gevolg kan hebben;

d) l'abat ou l'endommagement d'arbres et de buissons qui sont repris dans l'arrêté de protection ou dans un plan de gestion approuvé, et tout acte qui peut entraîner une modification du lieu de croissance et de la forme de croissance des arbres et des buissons qui sont repris dans l'arrêté de protection ou dans un plan de gestion approuvé ;


I. - Begripsomschrijvingen en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de uitvoering van dit besluit en uitvoeringsbesluiten wordt verstaan onder : 1° heg : verzameling inlandse struiken en bomen die op een korte afstand van elkaar geplant worden om een dichtbegroeide strook van hoofdzakelijk struiken te vormen die een perceel afzomen of in dat perceel staan.

I. - Définitions et champ d'application Article 1. Pour l'application du présent arrêté et de ses arrêtés d'exécution, l'on entend par : 1° la haie vive : l'ensemble d'arbustes et d'arbres indigènes plantés à faible distance les uns des autres de façon à constituer un cordon dense principalement arbustif, en bordure ou à l'intérieur d'une parcelle.


VI. - Wijzigingsbepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk Art. 39. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 1 maart 24 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2011-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 8° wordt vervangen als volgt : « 8° in aanmerking komend woud : bossen en wouden die in aa ...[+++]

VI. - Dispositions modificatives de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura 2000 Art. 39. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura, les modifications suivantes sont apportées : a) Le 8° est remplacé par ce qui suit : « 8° forêt admissible : bois et forêts admissibles aux aides tel que visés à l'article 22, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 portant sur les indemnités et les subventions octroyées dans les sites Natura 2000 ainsi que dans le ...[+++]


Weidegrond met bomen (waaronder de nieuwe scheuten en het blad van bepaalde bomen) en struiken (verschillende soorten, te weten brem, heide en heidebrem (pterospartum tridentatum)) verschaft de favoriete voedingsbron van de Serrana-geit en voorziet in 90 % van de voedingsbehoeften van deze diersoort als men hen ongestoord laat grazen.

Les pâturages arborés [y compris les pousses de l'année et les feuilles de certains arbres) et les plantes arbustives (à savoir diverses espèces telles que genêts, bruyères et «carquejas» (pterospartum tridentatum)], constituent les sources d'alimentation préférées de la chèvre Serrana, et peuvent satisfaire jusqu'à 90 % des besoins alimentaires des animaux de cette espèce si on les laisse se nourrir à leur guise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bomen en struiken' ->

Date index: 2021-09-20
w