Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Bestuurder onderzoekseenheid
Bondsrepubliek Duitsland
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Departementsvoorzitter
Duitse Bondsrepubliek
Duitsland
Gekozen voorzitter van de Commissie
Vakgroepvoorzitster
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter universiteitsdepartement
Voorzitter van de stadsdeelraad
Voorzitter van de stadsdeelvergadering
Voorzitter van de wijkraad
Voorzitter van de wijkvergadering
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement
West-Duitsland

Vertaling van "bondsrepubliek en voorzitter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

Président élu | Président élu de la Commission


voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

président PE [ président du Parlement européen ]


Bondsrepubliek Duitsland

République fédérale d'Allemagne


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]


voorzitter van de stadsdeelraad | Voorzitter van de wijkraad

Président de l'exécutif de la paroisse


voorzitter van de stadsdeelvergadering | Voorzitter van de wijkvergadering

Président de l'assemblée de la paroisse


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel


voorzitter van een stembureau

président d'un bureau de vote


bestuurder onderzoekseenheid | departementsvoorzitter | vakgroepvoorzitster | voorzitter universiteitsdepartement

directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IV. Uiteenzetting door Mevr. Angela Merkel, Bondskanselier van de Duitse federale Bondsrepubliek en voorzitter van de Europese Raad, over de Toekomst van Europa (zie integrale tekst in Bijlage 1)

IV. Exposé de Mme Angela Merkel, chancelière de la République fédérale d'Allemagne et présidente du Conseil européen, sur l'avenir de l'Europe (voir texte intégral en Annexe 1)


Artikel 9 Opzegging De voorzitter van de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst namens de partijen bij de ITS-overeenkomst, of de Bondsrepubliek Duitsland kan deze Overeenkomst bij een voorafgaande kennisgeving van ten minste 6 maanden (180 dagen) aan de andere partij schriftelijk opzeggen.

Article 9 Dénonciation Le Président de la Commission Internationale pour le Service International de Recherches au nom des parties à l'Accord SIR, ou la République fédérale d'Allemagne peut dénoncer le présent Accord en adressant à l'autre partie une notification écrite moyennant un préavis d'au moins six mois (180 jours).


De heer Hellings dient amendement nr. 4 in, dat strekt om een nieuw punt N toe te voegen, luidende : « gelet op de opeenvolgende verklaringen van de president van de Duitse Bondsrepubliek, Joachim Gauck, de vice-voorzitter van de Europese Commissie, Viviane Reding, en de president van de Franse Republiek, François Hollande, betreffende hun voornemen om niet deel te nemen aan de protocollaire en/of feestelijke evenementen ter gelegenheid van de Olympische Winterspelen van Sotsji ».

M. Hellings dépose l'amendement nº 4 qui tend à ajouter un nouveau point N, rédigé comme suit: « considérant les déclarations successives du président de la République fédérale d'Allemagne, Joachim Gauck, de la vice-présidente de la Commission européenne, Viviane Reding, et du président de la République française, François Hollande, concernant leur intention de ne pas participer aux événements protocolaires et/ou festifs entourant les Jeux olympiques d'Hiver de Sotchi ».


Voor iedere verandering in het aantal posten die zijn toegekend aan het filiaal te Den Haag, die leidt tot een afwijking van meer dan 10 % van dat aantal, die noodzakelijk blijkt voor het naar behoren functioneren van het Europees Octrooibureau, is een beslissing door de Raad van Bestuur van de Organisatie nodig op voorstel van de voorzitter van het Europees Octrooibureau na overleg met de regeringen van de Bondsrepubliek Duitsland en van het Koninkrijk der Nederlanden.

Toute modification du nombre des emplois assignés au département de La Haye se traduisant par un écart de plus de dix pour cent par rapport à cette proportion, qui se révèle nécessaire pour assurer le bon fonctionnement de l'Office européen des brevets, requiert une décision du Conseil d'administration de l'Organisation, prise sur proposition du Président de l'Office européen des brevets, après consultation des gouvernements de la République fédérale d'Allemagne et du Royaume des Pays-Bas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(59) Zie Werkdoc. nr. 81 (Voorstel van de Voorzitter, met het akkoord van de delegaties van Oostenrijk, de Bondsrepubliek Duitsland, Zwitserland en het Verenigd Koninkrijk) en Notulen nr. 18. Een mondeling voorstel van de Rapporteur, ertoe strekkende de Conventie uit te breiden tot de situaties die tot stand zijn gekomen in de loop van het jaar dat aan haar inwerkingtreding voorafgaan, werd niet aangenomen.

(59) Voir doc. trav. nº 81 (Proposition du Président avec l'accord des délégations de l'Autriche, de la République fédérale d'Allemagne, de la Suisse ou du Royaume-Uni) et P.v. nº 18. Une proposition orale du Rapporteur tendant à étendre la Convention aux situations créées au cours de l'année antérieure à son entrée en vigueur n'a pas été retenue.


(47) Zie Werkdoc. nr. 77 (Voorstel van de Voorzitter gesteund door de Rapporteur en door de delegaties van de Bondsrepubliek Duitsland, Australië, Canada, Spanje, Finland, Frankrijk, Ierland, het Verenigd Koninkrijk en Zwitserland), en de Notulen nr. 17.

(47) Voir Doc. trav. nº 77 (Proposition du Président, appuyée par le Rapporteur et les délégations de la République fédérale d'Allemagne, de l'Australie, du Canada, de l'Espagne, de la Finlande, de la France, de l'Irlande, du Royaume-Uni et de la Suisse) et le P.-v. nº 17.


5. verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regering van de Bondsrepubliek Duitsland.

5. charge son Président de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission ainsi qu'au gouvernement de la République fédérale d'Allemagne.


5. verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen van de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek .

5. charge son Président de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission ainsi qu'aux gouvernements de la République fédérale d'Allemagne et de la République française.


10. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de president van de Bondsrepubliek Nigeria, de minister van Justitie van de Bondsrepubliek Nigeria, de voorzitter en ondervoorzitter van het Huis van Afgevaardigden van de Nigeriaanse Vergadering, de voorzitter en ondervoorzitter van de Senaat van de Nigeriaanse Vergadering, de Hoge Commissaris van ...[+++]

10. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et parlements des États membres, au Président de la République fédérale du Nigeria, au Ministre de la justice de la République fédérale du Nigeria, au Porte-parole et au Porte-parole adjoint de la Chambre des représentants de l'Assemblée nigériane, au Président et au Président adjoint du Sénat de l'Assemblée nigériane, au Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, au Président de la Commission de l'Union africaine et au Président de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples.


5. verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen van de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Italiaanse Republiek en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland.

5. charge son Président de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission ainsi qu'aux gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume d'Espagne, de la République française, de la République italienne et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.


w