Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ex aequo et bono

Traduction de «bono wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechter kan niet volstaan met de vermelding dat het om een moreel nadeel gaat en dat hij daarom de schade ex aequo et bono begroot; hij moet motiveren waarom hij de schade niet anders kan ramen (Cass., 22 april 2009, Arr. Cass., 2009, nr. 268).

Le juge ne peut pas se contenter d'indiquer qu'il s'agit d'un préjudice moral et qu'il évalue dès lors le dommage ex aequo et bono; il doit motiver l'impossibilité d'évaluer le dommage autrement (Cass., 22 avril 2009, Pas., 2009, n° 268).


Naast minister De Croo bestond het panel uit de Zweedse minister van Ontwikkelingssamenwerking, de minister van Financiën en Economische Ontwikkeling van Sierra Leone, de minister van Buitenlandse Zaken van Benin, de voorzitter van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) Development Assistance Committee, en de Global Policy Director van ONE, een mede door Bono (U2) opgerichte NGO.

Outre le ministre De Croo, le panel était constitué du ministre suédois de la Coopération au développement, du ministre des Finances et du Développement économique de la Sierra Leone, du ministre des Affaires étrangères du Bénin, du président du Comité d'Aide au Développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et du Global Policy Director de ONE, une ONG constituée avec Bono (U2).


[zijn] immateriële schade te vergoeden, welke ex aequo et bono op het bedrag van 5000 EUR wordt vastgesteld.

[.] réparer le préjudice moral subi [.], évalué ex æquo et bono à la somme de 5000 euros.


(6) Sommige auteurs verzoeken de wetgever om het volgende : « (...) trancher, avec prudence et sans précipitation, la question importante et délicate de savoir s'il faut laisser au juge un pouvoir d'appréciation ex aequo et bono ou s'il faut prévoir une barémisation (...) » (J. Tricot en D. Dessard, Répétibilité : appréciation ex aequo et bono : un moindre mal ?, Opmerking onder Luik 14 december 2004 (twee zaken), J.L.M.B.

(6) Certains auteurs ont invité le législateur à « trancher, avec prudence et sans précipitation, la question importante et délicate de savoir s'il faut laisser au juge un pouvoir d'appréciation ex aequo et bono ou s'il faut prévoir une barémisation » (J. Tricot et D. Dessard, Répétibilité: appréciation ex aequo et bono: un moindre mal ?, Observation sous Liège 14 décembre 2004 (deux espèces), J.L.M.B.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Sommige auteurs verzoeken de wetgever om het volgende : « (...) trancher, avec prudence et sans précipitation, la question importante et délicate de savoir s'il faut laisser au juge un pouvoir d'appréciation ex aequo et bono ou s'il faut prévoir une barémisation (...) » (J. Tricot en D. Dessard, Répétibilité : appréciation ex aequo et bono : un moindre mal ?, Opmerking onder Luik 14 december 2004 (twee zaken), J.L.M.B.

(7) Certains auteurs ont invité le législateur à « (...) trancher, avec prudence et sans précipitation, la question importante et délicate de savoir s'il faut laisser au juge un pouvoir d'appréciation ex aequo et bono ou s'il faut prévoir une barémisation (...) » (J. Tricot et D. Dessard, Répétibilité: appréciation ex aequo et bono: un moindre mal ?, Observation sous Liège 14 décembre 2004 (deux espèces), J.L.M.B.


De heer Bono Martinez benadrukt dat de Europese Unie een immense bureaucratie dreigt te worden.

M. Bono Martinez a insisté sur le fait que l'Union européenne menace de devenir une machine géante de bureaucratisation.


Welkomstwoord door José Bono Martinez, voorzitter van het Congres van Afgevaardigden

Mot de bienvenue par José Bono Martinez, Président du Congrès des Députés


Dit project dat de toegang tot justitie beoogt, voorziet in de uitbouw van rechtshulp op pro bono-basis ten behoeve van de meest kwetsbare groep, waaronder minderjarigen.

Ce projet d’accès à la justice prévoit le développement des services d’aide légale en pro bono au profit des personnes les plus vulnérables dont les mineurs.


Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 270 VWEU, van toepassing op het EGA-Verdrag op grond van artikel 106 bis ervan, waarmee BN verzoekt, ten eerste, om nietigverklaring van het besluit van het Europees Parlement van 20 maart 2012, waarbij haar functie van adviseur van de directeur van het directoraat Middelen van het directoraat-generaal (DG) Personeel is beëindigd en waarbij zij met ingang van 15 maart 2012 is herplaatst naar een post van adviseur bij de dienst Milieubeheer- en Milieuauditsysteem van de eenheid Algemene Coördinatie van het directoraat Middelen van het Bureau voor infrastructuur en logistiek (hierna: „dienst EMAS”), alsmede van het besluit van 21 september 2012 tot afwijzing van de tegen het besluit van 20 maart 20 ...[+++]

Objet: Recours, introduit au titre de l’article 270 TFUE, applicable au traité CEEA en vertu de son article 106 bis, par lequel BN demande, d’une part, l’annulation de la décision du Parlement européen du 20 mars 2012 mettant fin à ses fonctions de conseiller auprès du directeur de la direction des ressources de la direction générale (DG) du personnel et la réaffectant, avec effet au 15 mars 2012, à un poste de conseiller auprès du service « Système de management environnemental et d’audit » de l’unité de coordination générale de la direction des ressources de la DG des infrastructures et de la logistique (ci-après le « service EMAS ») ainsi que de la décision du 21 septembre 2012 rejetant la réclamation introduite contre la décision du 20 ...[+++]


In geval van een schending van artikel 9, § 2, tweede lid, bepaalt de rechter, als artikel 1907bis van het Burgerlijk Wetboek niet van toepassing is, ex aequo et bono de vergoeding die verschuldigd is, overeenkomstig de berekeningswijze die hiertoe voorzien is in de gedragscode bedoeld in artikel 10.

En cas de violation de l'article 9, § 2, alinéa 2, lorsque l'article 1907bis du Code civil n'est pas applicable, le juge détermine en équité l'indemnité due, conformément aux modalités de calcul énoncées à cet égard dans le code de conduite visé à l'article 10.




D'autres ont cherché : ex aequo et bono     bono wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bono wordt' ->

Date index: 2023-09-28
w