Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biochemisch signaal
Biochemische boodschap
Controlesignalen verspreiden
Maria-Boodschap
Mestflatten verspreiden
Meststof verspreiden
Mondelinge boodschap
Schriftelijke boodschap
Toeristische catalogi ontwerpen maken en verspreiden
Uitgave
Verspreiden
Verspreiden van koemest
Verspreiden van publicaties

Traduction de «boodschap te verspreiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
productie en distributie van promotiemateriaal van toeristische bestemmingen beheren | toeristische catalogi ontwerpen maken en verspreiden | productie en distributie van bestemmingspromotiemateriaal beheren | voor het maken en verspreiden van toeristische brochures zorgen

gérer l’élaboration et la communication des supports de promotion touristique | superviser la production et la distribution des supports de promotion touristique | gérer la production et la distribution des supports de promotion des destinations | gérer la production et la distribution des supports de promotion touristique


mestflatten verspreiden | verspreiden van koemest

ébousage








biochemisch signaal | biochemische boodschap

message biochimique






controlesignalen verspreiden

répartir des signaux de commande


uitgave [ verspreiden van publicaties ]

édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. In het algemeen zijn er drie grote categorieën van aanvalsredenen: a) om een boodschap te verspreiden (bijvoorbeeld: om aan te tonen dat een site onveilig is, of als reactie op een bepaalde beslissing of om een ideologische boodschap te verspreiden); b) geldgewin (door bijvoorbeeld chantage of het uitsturen van phishingmails); c) spionage (men wil lange tijd ongezien specifieke gegevens kunnen verzamelen).

5. De manière générale, les motifs des attaques peuvent être classés en trois grandes catégories: a) la diffusion d'un message (par exemple, pour démontrer qu'un site n'est pas sécurisé, réagir à une décision ou diffuser un message idéologique); b) l'appât du gain (par exemple, le chantage ou l'envoi de courriels d'hameçonnage); c) l'espionnage (la collecte inaperçue de données spécifiques pendant une longue période).


3. In het algemeen zijn er drie grote categorieën van aanvalsredenen: - om een boodschap te verspreiden (bijvoorbeeld. om aan te tonen dat een site onveilig is, of als reactie op een bepaalde beslissing of om een ideologische boodschap te verspreiden); - geldgewin (door bijvoorbeeld chantage of het uitsturen van phishingemails); - spionage (men wil lange tijd ongezien specifieke gegevens kunnen verzamelen).

3. De manière générale, les attaques peuvent être classées en trois grandes catégories: - la diffusion d'un message (par exemple pour démontrer qu'un site n'est pas sécurisé, réagir à une décision ou encore diffuser un message idéologique); - l'appât financier (par exemple le chantage ou l'envoi de mails de phishing); - l'espionnage (la collecte inaperçue de données spécifiques pendant une longue période).


Op basis van de ervaring van Cert.be: In het algemeen kan men de redenen voor een aanval indelen in drie grote categorieën: i) aanvallen om een boodschap te verspreiden, bijvoorbeeld om aan te tonen dat een site onveilig is, als reactie op een bepaalde beslissing of om een ideologische boodschap te verspreiden; ii) aanvallen uit geldgewin, bijvoorbeeld chantage of het uitsturen van phishing e-mails; iii) aanvallen met het oog op spionage: men wil lange tijd ongezien specifieke gegevens kunnen verzamelen Algemeen ziet CERT.be dat, naast de traditionele cyberincidenten, ook meer complexe incidenten opduiken: - een concreet voorbeeld zijn ...[+++]

Sur la base de l'expérience de Cert.be: De façon générale, les motifs des attaques peuvent être divisés en trois catégories principales: i) Les attaques visant à diffuser un message, par exemple afin de démontrer qu'un site n'est pas sûr, en réaction à une décision donnée ou pour faire passer un message idéologique. ii) Les attaques à des fins de profit, par exemple un chantage ou l'envoi de courriels d'hameçonnage. iii- Les attaques à des fins d'espionnage: l'objectif de l'expéditeur consiste, à terme, à collecter des données spécifiques sans se faire repérer. De façon générale, CERT.be constate, outre les cyberincidents traditionnels, ...[+++]


3. In het algemeen zijn er 3 grote categorieën van aanvalsredenen: - Om een boodschap te verspreiden (bijvoorbeeld om aan te tonen dat een site onveilig is of als reactie op een bepaalde beslissing of om een ideologische boodschap te verspreiden).

3. D'une manière générale, il existe 3 grandes catégories de motifs d'attaque: - Pour diffuser un message (par exemple pour démontrer qu'un site est peu sûr ou en réaction à une décision déterminée ou pour diffuser un message idéologique).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In januari 2015 deelde u mee dat België van de Europese instanties de opdracht had gekregen een antipropagandastrategie uit te werken, om de boodschap die jihadistische groeperingen (en met name IS) op de sociale netwerken verspreiden, beter te kunnen counteren.

Vous annonciez, en janvier 2015, que la Belgique avait été chargée par les institutions européennes d'organiser une stratégie de contre-propagande afin de mieux lutter contre le message véhiculé par les groupuscules djihadistes (et notamment l'État islamique) sur les réseaux sociaux.


35. beseft welke rol de media spelen bij het onder de aandacht brengen van kwesties die verband houden met de situatie van vrouwen en hun rol in de samenleving, en welke invloed de media hebben op de houding van de burgers in hun land; beveelt de opstelling van een actieplan aan dat vrouwen in de media moet ondersteunen, als beroepskeuze en als mogelijkheid om na te gaan hoe vrouwen op de televisie worden voorgesteld, via de productie van televisieprogramma's en het gebruik van de nieuwe media (internet en sociale netwerken) om de politieke participatie van vrouwen te stimuleren en om de boodschap te verspreiden dat traditie en gelijke ...[+++]

35. reconnaît le rôle joué par les médias pour attirer l'attention sur les questions relatives à la situation des femmes et à leur rôle dans la société ainsi que leur influence sur l'attitude des citoyens dans leurs pays; recommande l'élaboration d'un plan d'action destiné au soutien des femmes dans les médias, à la fois pour les guider dans leur parcours professionnel et pour permettre de surveiller la manière dont les femmes sont représentées à la télévision, grâce à la production de programmes télévisés et l'utilisation de nouveaux médias (l'internet et les réseaux sociaux), afin d'encourager la participation politique des femmes et de propager l'idée selon laque ...[+++]


12. is ontzet over het feit dat daders van seksueel geweld bij voortduring onbestraft blijven; vraagt met klem de straffeloosheid van daders van seksueel geweld te beëindigen; vraagt de nationale overheden de toepasselijke wetten inzake straffeloosheid te respecteren, en pleit ervoor rechters en aanklagers op te leiden in het voeren van onderzoek en het opleggen van straffen in zaken van seksueel geweld; vraagt dat aan rechtszaken veel zichtbaarheid en publiciteit wordt gegeven om de boodschap te verspreiden dat dergelijke praktijken ontoelaatbaar zijn;

12. relève avec consternation que les auteurs de violences sexuelles demeurent impunis; demande instamment qu'il soit mis fin à l'impunité des auteurs de violences sexuelles; prie instamment les autorités nationales de faire respecter les lois relatives à l'impunité et appelle à un renforcement du système judiciaire afin qu'une formation soit dispensée aux juges et aux procureurs pour qu'ils poursuivent et punissent les auteurs de violences sexuelles; estime qu'il importe de conférer une grande visibilité et beaucoup de retentissement aux poursuites judiciaires afin de bien marquer que de tels actes sont intolérables;


12. is ontzet over het feit dat daders van seksueel geweld bij voortduring onbestraft blijven; vraagt met klem de straffeloosheid van daders van seksueel geweld te beëindigen; vraagt de nationale overheden de toepasselijke wetten inzake straffeloosheid te respecteren, en pleit ervoor rechters en aanklagers op te leiden in het voeren van onderzoek en het opleggen van straffen in zaken van seksueel geweld; vraagt dat aan rechtszaken veel zichtbaarheid en publiciteit wordt gegeven om de boodschap te verspreiden dat dergelijke praktijken ontoelaatbaar zijn;

12. relève avec consternation que les auteurs de violences sexuelles demeurent impunis; demande instamment qu'il soit mis fin à l'impunité des auteurs de violences sexuelles; prie instamment les autorités nationales de faire respecter les lois relatives à l'impunité et appelle à un renforcement du système judiciaire afin qu'une formation soit dispensée aux juges et aux procureurs pour qu'ils poursuivent et punissent les auteurs de violences sexuelles; estime qu'il importe de conférer une grande visibilité et beaucoup de retentissement aux poursuites judiciaires afin de bien marquer que de tels actes sont intolérables;


Dus wij vragen de autoriteiten van de Europese Unie opnieuw zo wijd en zijd mogelijk de boodschap te verspreiden over het belang van de bijeenkomst en over de intentie van Europa om alle positieve ontwikkelingen te steunen die eruit mogen voortkomen, zowel militair als met betrekking tot het verbeteren van de omstandigheden voor de humanitairehulpverleners, die opereren in een bijzonder moeilijke situatie.

Là encore, nous demandons aux autorités de l'Union européenne de communiquer très largement sur l'importance de ce rendez-vous et sur l'intention de l'Union européenne de soutenir toute avancée positive qui pouvait en résulter, tant sur le plan militaire que sur le plan de l'amélioration des conditions de travail du personnel humanitaire qui fait face à une situation particulièrement difficile.


Om efficiënter te zijn en een eenduidiger boodschap te verspreiden heeft de Commissie in november 2002 een interne groep (Inter Service Group) voor het EG-actieprogramma opgericht en een taakgroep ingesteld die aan een gedetailleerd harmonisatieactieplan voor gezondheid, HIV/AIDS en educatie zal werken.

Pour être efficace et parler d'une seule voix, la Commission s'est dotée en novembre 2002 d'un groupe interservice et d'une task force chargés d'œuvrer à l'élaboration d'un plan d'action harmonisé en matière de santé, de sida et d'éducation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boodschap te verspreiden' ->

Date index: 2022-12-30
w