We hopen dat de Europese consument weldra overal in de Unie goederen met een zelfde munt zal kunne
n kopen; men houdt niet op hem te vertellen dat de interne markt in zijn voordeel tot stand is gebracht en dat hij e
raan moet deelnemen door gebruik te maken van de mogelijkheid om grensoverschrijdende inkopen te doen; in de nabije toekomst zal deze consument in het kader van de informat
iemaatschappij zijn boodschappen in een groot "unive ...[+++]rseel winkelcentrum" kunnen doen zonder zijn woning te verlaten; hoe moet men deze consument dan uitleggen dat, wanneer het gekochte goed niet aan zijn gewettigde verwachtingen voldoet of gebreken blijkt te vertonen, zijn rechten helemaal variëren naar gelang van het land waar de verkoper is gevestigd?", voegde mevrouw Bonino daaraan toe.Le consommateur européen pourra bientôt, nous espérons, acheter des biens avec une même monnaie partout dans l'Union; on n'arrête pas de lui dire que le marché unique a été réalisé en so
n bénéfice et qu'il doit y prendre partie en profitant de la possibilité d'effectuer des achats transfrontaliers; dans un avenir prochain ce consommateur pourra, dans le cadre de la société d'information, effectuer ces achats dans un grand "shopping center universel" sans sortir de chez lui; comment expliquer à ce consommateur que, lorsque le bien acheté ne correspond pas à ses at
tentes légitimes ou vient ...[+++] à se révéler défectueux, ses droits varieront entièrement selon le pays où le vendeur est situé?" a ajouté Mme Bonino.