Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boodschappen doen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Boodschappen-wagentje
Buis voor het bundelen van stralen
Bundelen
Dagelijkse boodschappen doen
Het opslaan van boodschappen
Iets voor gasten doen
Inlassing van boodschappen
Klusjes doen voor klanten
Levensmiddelen kopen
Opname van boodschappen
Opslag van boodschappen
Plaatsing van boodschappen
Weefsels bundelen

Traduction de «boodschappen te bundelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inlassing van boodschappen | opname van boodschappen | plaatsing van boodschappen

insertion de messages


levensmiddelen kopen | boodschappen doen | dagelijkse boodschappen doen

acheter des provisions | faire des courses


het opslaan van boodschappen | opslag van boodschappen

mémorisation des messages


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle






buis voor het bundelen van stralen

tube de focalisation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het raam van de administratieve vereenvoudiging en om de boodschappen te bundelen, zijn we veeleer voorstander van één enkele rapportage van de minister aan het parlement per jaar, over het geheel van zijn samenwerkingsbeleid, in plaats van een (groeiende) reeks afzonderlijke, specifieke verslagen.

Dans le cadre de la simplification administrative et afin de concentrer les messages, il est plus opportun de faire un seul rapport annuel du ministre au parlement sur l'ensemble de sa politique de coopération au lieu d'une série (grandissante) de rapports spécifiques séparés.


Een van de belangrijkste boodschappen aan de Commissie, aan u, is dat we er vanzelfsprekend alles aan willen doen om de gezamenlijke middelen van de EU te bundelen teneinde de millenniumdoelstellingen vóór 2015 te verwezenlijken.

L’un de nos messages principaux à l’attention de la Commission, à votre attention, est que nous comptons bien entendu mettre tout en œuvre pour combiner toutes les ressources de l’UE en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement d’ici à 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boodschappen te bundelen' ->

Date index: 2025-01-01
w