Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boord kunnen krijgen " (Nederlands → Frans) :

De heer Monfils wijst er vervolgens op dat er ongerustheid bestaat over het feit dat de auteurs, wanneer ze met verscheidene beheersvennootschappen werken, het zo aan boord kunnen leggen dat ze het percentage dat ze krijgen systematisch laag houden, zodat ze overal de bevrijdende roerende voorheffing genieten van 15 %.

M. Monfils évoque ensuite l'inquiétude pour les auteurs de s'arranger en cas de travail avec plusieurs sociétés de gestion, pour diminuer systématiquement le pourcentage obtenu, de manière à pouvoir bénéficier partout du précompte libératoire de 15 %.


De heer Monfils wijst er vervolgens op dat er ongerustheid bestaat over het feit dat de auteurs, wanneer ze met verscheidene beheersvennootschappen werken, het zo aan boord kunnen leggen dat ze het percentage dat ze krijgen systematisch laag houden, zodat ze overal de bevrijdende roerende voorheffing genieten van 15 %.

M. Monfils évoque ensuite l'inquiétude pour les auteurs de s'arranger en cas de travail avec plusieurs sociétés de gestion, pour diminuer systématiquement le pourcentage obtenu, de manière à pouvoir bénéficier partout du précompte libératoire de 15 %.


Doorvoering van de bestuurlijke flexibiliteit die hiervoor nodig is – omdat wat geldt voor het ene land niet voor het andere hoeft te gelden en omdat wij, als wij Rusland hierbij aan boord kunnen krijgen, wellicht ook hier een flexibele oplossing moeten hebben, die nu eenmaal niet kan worden gevonden als wij iedereen op zelfde manier benaderen – zou voor geen enkel bestuursorgaan een gemakkelijke opgave zijn.

La mise en œuvre de la flexibilité administrative qui est nécessaire pour y parvenir – étant donné que ce qui s’applique à un pays ne doit pas nécessairement s’appliquer à l’autre, et que si la Russie est de la partie, nous devrons peut-être avoir une solution flexible là aussi, laquelle ne pourra pas être dégagée en utilisant une méthode fourre-tout – est difficile pour n’importe quelle administration.


f) indien een klacht niet aan boord kan worden opgelost, zou de zaak naar de reder aan wal moeten worden verwezen, die een passende termijn zou moeten krijgen om de zaak op te lossen, in voorkomend geval in overleg met de betrokken zeevarenden of een persoon die zij kunnen aanwijzen als hun vertegenwoordiger; en

f) si une plainte ne peut être réglée à bord, elle devrait être soumise à terre à l'armateur, qui devrait disposer d'un délai suffisant pour régler le problème, s'il y a lieu en consultation avec les gens de mer concernés ou toute personne qu'ils peuvent nommer pour les représenter;


f) indien een klacht niet aan boord kan worden opgelost, zou de zaak naar de reder aan wal moeten worden verwezen, die een passende termijn zou moeten krijgen om de zaak op te lossen, in voorkomend geval in overleg met de betrokken zeevarenden of een persoon die zij kunnen aanwijzen als hun vertegenwoordiger; en

f) si une plainte ne peut être réglée à bord, elle devrait être soumise à terre à l'armateur, qui devrait disposer d'un délai suffisant pour régler le problème, s'il y a lieu en consultation avec les gens de mer concernés ou toute personne qu'ils peuvent nommer pour les représenter;


30. benadrukt dat het eCall-systeem gebruiksvriendelijk moet zijn, en wijst er met nadruk op dat de consumenten een realistisch totaalbeeld van het systeem en uitgebreide en betrouwbare informatie dienen te krijgen omtrent eventuele aanvullende functionaliteiten of diensten die bij de aangeboden commerciële boord- of noodoproepapparatuur in voertuigen worden geleverd, alsook omtrent de mate van dienstverlening die ze kunnen verwachten bij de a ...[+++]

30. insiste sur la nécessité que le système eCall soit convivial et souligne qu'il convient de donner au consommateur une vue d'ensemble réaliste du système et des informations complètes et fiables sur les fonctionnalités ou services supplémentaires liés aux applications embarquées d'appel d'urgence ou d'assistance privées proposées, ainsi que sur le niveau de service escompté lors de l'achat de telles applications et les coûts associés;


30. benadrukt dat het eCall-systeem gebruiksvriendelijk moet zijn, en wijst er met nadruk op dat de consumenten een realistisch totaalbeeld van het systeem en uitgebreide en betrouwbare informatie dienen te krijgen omtrent eventuele aanvullende functionaliteiten of diensten die bij de aangeboden commerciële boord- of noodoproepapparatuur in voertuigen worden geleverd, alsook omtrent de mate van dienstverlening die ze kunnen verwachten bij de a ...[+++]

30. insiste sur la nécessité que le système eCall soit convivial et souligne qu'il convient de donner au consommateur une vue d'ensemble réaliste du système et des informations complètes et fiables sur les fonctionnalités ou services supplémentaires liés aux applications embarquées d'appel d'urgence ou d'assistance privées proposées, ainsi que sur le niveau de service escompté lors de l'achat de telles applications et les coûts associés;


Ten tweede is er ook nog de kwestie van perceptie: passagiers zien dat er actie wordt ondernomen en beseffen dat iemand zich wel twee keer bedenkt voordat hij probeert zaken aan boord te krijgen die verdacht zouden kunnen zijn en die ontdekt zouden worden.

Deuxièmement, il y a aussi la question de ce qui est perçu par les passagers: ils constatent que l’on fait quelque chose et que l’on y réfléchirait à deux fois avant d’essayer de monter à bord avec des substances susceptibles d’être suspectées et repérées.


We zouden al van een staatshervorming kunnen spreken indien een bepaalde politieke partij uit de regering zou worden gehouden, maar blijkbaar kon de regering niet gevormd worden zonder de PS aan boord te krijgen.

Il serait déjà question d'une réforme de l'État si un certain parti politique avait été maintenu en dehors du gouvernement mais, manifestement, il était impossible de former le gouvernement sans embarquer le PS.




Anderen hebben gezocht naar : aan boord     ze krijgen     aan boord kunnen krijgen     niet aan boord     zij     zou moeten krijgen     ze     dienen te krijgen     zaken aan boord     verdacht zouden     boord te krijgen     staatshervorming     boord kunnen krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boord kunnen krijgen' ->

Date index: 2021-11-24
w