Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van borgtocht
Bewijs van borgstelling
Borgtocht
Decompensatie
Garantie
Het model van de akte van borgtocht
Het model van de akte waarbij borgtocht wordt gesteld
Hypogonadisme
Hypoplasie
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende ontwikkeling
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren
Overeenkomst van borgstelling
Pand
Rechtszekerheid
Vrijgave van een borgtocht

Vertaling van "borgtocht onvoldoende wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het model van de akte van borgtocht | het model van de akte waarbij borgtocht wordt gesteld

modèle de l'acte de cautionnement


akte van borgtocht | bewijs van borgstelling | borgtocht | overeenkomst van borgstelling

caution | cautionnement | contrat de cautionnement | contrat de garantie


onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée


decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe


hypoplasie | onvoldoende ontwikkeling

hypoplasie | développement insuffisant d'un tissu ou d'un organe




hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

hypogonadisme | sécrétion insuffisante des gonades (= testicules/ovaires)


vrijgave van een borgtocht

libération d'un cautionnement




garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]

garantie [ caution | cautionnement | gage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor schuldeisers die de borgtocht op dezelfde dag aanspreken, zal, wanneer het bedrag van de borgtocht onvoldoende is, worden overgegaan tot een evenredige verdeling ( § 2, tweede lid).

Si le montant du cautionnement est insuffisant, il sera procédé à un partage proportionnel entre les créanciers dont les appels au cautionnement ont été faits à la même date ( § 2, alinéa 2).


5. a) Defensie ziet volgende obstakels die kmo's verhinderen om deel te nemen aan overheidsopdrachten: - kmo's dienen over een aanzienlijke financiële reserve te beschikken (borgtocht, geen voorafbetalingen, enz.); - kmo's kunnen niet altijd voldoen aan de selectievoorwaarden die vereist worden om te kunnen deelnemen; - kmo's zijn onvoldoende vertrouwd met overheidsopdrachten. b) Defensie is vertegenwoordigd in de Commissie Overheidsopdrachten van de Kanselarij en neemt ...[+++]

5. a) La Défense identifie les obstacles suivants qui empêchent les PME de participer aux marchés publics: - les PME doivent disposer d'une solide réserve financière (cautionnement, pas de paiements anticipés, etc.); - les PME ne sont pas toujours en mesure de répondre aux critères de sélection leur permettant de participer; - les PME ne sont pas suffisamment familiarisées avec les marchés publics. b) La Défense est représentée dans la Commission des Marchés Publics de la Chancellerie et participe ainsi à la transposition des nouvelles directives européennes relatives aux marchés publics.


Wanneer de borgtocht onvoldoende wordt, om welke reden ook, met name ten gevolge van ambtshalve opnemingen of wijzigingen van de vergunningen wordt de borgtocht opnieuw samengesteld of aangepast binnen een termijn van dertig dagen te rekenen van de kennisgeving door de beheerder.

Lorsque le cautionnement devient insuffisant, pour quelque cause que ce soit, notamment à la suite de prélèvements d'office ou de modification des autorisations, le cautionnement est reconstitué ou adapté dans un délai de trente jours à dater de la notification par le gestionnaire.


Als verscheidene aanspraken op dezelfde datum op de post worden afgegeven en het bedrag van de borgtocht onvoldoende is, zal tot een evenredige verdeling tussen de betrokken schuldeisers worden overgegaan.

Si plusieurs appels ont été déposés à la poste à la même date et si le montant du cautionnement est insuffisant, il sera procédé à un partage proportionnel entre les créanciers concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien verscheidene aanspraken op dezelfde datum op de post worden afgegeven en het bedrag van de borgtocht onvoldoende is, zal tot een evenredige verdeling tussen de betrokken schuldeisers worden overgegaan.

Si plusieurs appels ont été déposés à la poste à la même date et si le montant du cautionnement est insuffisant, il sera procédé à un partage proportionnel entre les créanciers concernés.


Indien verscheidene aanspraken op dezelfde datum op de post worden afgegeven en het bedrag van de borgtocht onvoldoende is, zal tot een evenredige verdeling tussen de betrokken schuldeisers worden overgegaan.

Si plusieurs appels ont été déposés à la poste à la même date et si le montant du cautionnement est insuffisant, il sera procédé à un partage proportionnel entre les créanciers concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'borgtocht onvoldoende wordt' ->

Date index: 2024-08-14
w