Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "born " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de avondspits door het verkeer op de rotondes van Couillet, Ma Campagne en Bultia op hun maximumcapaciteit voor aangroeiende files zorgt door voertuigen die hoofdzakelijk uit noordelijke (Charleroi) en oostelijke richting (rue de la Blanche Borne en rue du Bultia) komen; dat de verzadigde rotonde van Bultia nog eens verkeer uit het winkelcentrum van Bultia te slikken krijgt; dat dit voor aanzwellende files zorgt tot op de R3, afrit Blanche Borne;

Considérant qu'à l'heure de pointe du soir, les capacités des ronds-points de Couillet, de « Ma Campagne » et du Bultia sont utilisées à leur maximum avec des remontées de files principalement pour les véhicules venant du nord (Charleroi) et de l'est (rue de la Blanche Borne et rue du Bultia); que la saturation du rond-point du Bultia est encore renforcée par les interactions avec le centre commercial du Bultia; que l'on assiste également à des remontées de files sur le R3 au niveau de la sortie Blanche Borne;


- wegvak IV : het wegvak Le Bultia - La Blanche Borne verbindt de wisselaar ter hoogte van de wijk "Le Bultia" met de R3 ter hoogte van La Blanche Borne.

- tronçon IV : le tronçon Le Bultia - La Blanche Borne relie l'échangeur au niveau du quartier Le Bultia au R3 à la Blanche Borne.


Overwegende dat de gewestelijke beleidsverklaring 2009-2014 er immers in voorzag, « in functie van de beschikbare begrotingskredieten, het ontwerp van de zuidelijke uitvalsweg van Charleroi af te werken door middel van een verbindingsweg tussen de rotonde `Ma Campagne' en de afrit `Blanche Borne' op de R3 (twee maal één vak) en een aanvullend effectenonderzoek voor een ondergrondse doorsteek (twee maal één vak) onder `Bultia'.

Considérant que la Déclaration de politique régionale 2009-2014 prévoyait en effet, « qu'en fonction des disponibilités budgétaires, il conviendra de mener à bien le projet de la sortie sud de Charleroi, au travers d'une liaison entre le rond-point « Ma campagne » et la sortie de la Blanche Borne sur le R3 (deux fois une bande) et d'un complément d'étude d'incidences sur une trémie (deux fois une bande) sous le Bultia.


Overwegende dat die variante erin bestaat, het bestaande N5-tracé vanaf Somzée tot aan de noordelijke grens van het woongebied « Tri des Marais » in Walcourt te gebruiken en dan naar het westen af te buigen om te eindigen in een centrale verkeerswisselaar die aan te leggen zou zijn ter hoogte van de rue du Châtelet in Ham-sur-Heure en vervolgens over te gaan in een aan te leggen weg naar Blanche Borne, oostwaarts, en naar Mont-sur-Marchienne, westwaarts;

Considérant que cette variante consiste à utiliser le tracé existant de la N5 depuis Somzée jusqu'à la limite nord de la zone d'habitat du Tri des marais à Walcourt, à s'en écarter ensuite vers l'ouest pour aboutir à un échangeur central à créer à la hauteur de la rue du Châtelet à Ham-sur-Heure puis à emprunter une voirie à créer vers Blanche Borne, à l'est, et vers Mont-sur-Marchienne, à l'ouest;


Overwegende dat er minder verkeer het traject Ma Campagne - R3 (2+1 stroken) gebruikt (iets meer dan 28.000 voertuigen/dag), maar dat een aanzienlijk deel van het verkeer naar de R3 afbuigt via Blanche Borne (om en bij de 20.000 voertuigen/dag);

Considérant que la section Ma Campagne - R3 (2+1 voie) est un peu moins chargée (un peu plus de 28 000 véhicules/jour) mais qu'une part importante du trafic rejoint le R3 par la Blanche Borne (près de 20 000 véhicules/jour);


...parochiebibliotheek Elsenborn : Mevr. Denise Collard; 7° Bibliotheek in het creatief atelier Regenbogen Hauset : Mevr. Andrea Burwick; 8° Openbare parochiebibliotheek Heppenbach : de heer Rene Roth; 9° Gemeentebibliotheek Herbesthal : Mevr. Danielle Ludwig-Palm; 10° Borromäusbibliotheek Honsfeld : Mevr. Doris Faymonville; 11° Openbare parochiebibliotheek Iveldingen-Montenau : Mevr. Bernadette Keifens; 12° De overgenomen parochiebibliotheek Kelmis : Mevr. Michele Flohimont; 13° Openbare parochiebibliotheek Sint-Katharina Kettenis : Mevr. Brigitte Wertz; 14° Openbare parochiebibliotheek Meyerode : Mevr. Kerstin Schroeder; 15° O ...[+++]

...: Mme Annette Weynand-Petit; 6° Bibliothèque paroissiale publique, Elsenborn : Mme Denise Collard; 7° Bibliothèque de prêt auprès de l'atelier créatif "Regenbogen", Hauset : Mme Andrea Burwick; 8° Bibliothèque paroissiale publique, Heppenbach : M. René Roth; 9° Bibliothèque communale de Herbersthal : Mme Danielle Ludwig-Palm; 10° Bibliothèque Saint-Borromée, Honsfeld : Mme Doris Faymonville; 11° Bibliothèque paroissiale publique, Iveldingen-Montenau : Mme Bernadette Keifens; 12° Bibliothèque paroissiale adoptée La Calamine : Mme Michele Flohimont; 13° Bibliothèque paroissiale publique Sainte-Catherine, Kettenis : Mme Brigitte ...[+++]


Art. 2. Mevr. Christine Le Borne wordt tot ondervoorzitter van de Nationale Raad voor de Coöperatie benoemd, voor een termijn van zes jaar.

Art. 2. Mme Christine Le Borne est nommée vice-présidente du Conseil national de la Coopération, pour un terme de six ans.


Whereas the Mediterranean bears 30 % of global sea-borne trade in volume from or into its more than 450 ports and terminals and a quarter of worldwide sea-borne oil traffic, and whereas tourism-related transport is a major source of environment impacts,

Considérant que la Méditerranée supporte 30 % du volume du commerce maritime mondial au départ ou à destination de ses plus de 450 ports et terminaux et un quart des transports maritimes de pétrole effectués dans le monde entier, et considérant que les transports liés au tourisme sont une source majeure d'impacts sur l'environnement,


Whereas the Mediterranean bears 30 % of global sea-borne trade in volume from or into its more than 450 ports and terminals and a quarter of worldwide sea-borne oil traffic, and whereas tourism-related transport is a major source of environment impacts,

Considérant que la Méditerranée supporte 30 % du volume du commerce maritime mondial au départ ou à destination de ses plus de 450 ports et terminaux et un quart des transports maritimes de pétrole effectués dans le monde entier, et considérant que les transports liés au tourisme sont une source majeure d'impacts sur l'environnement,


Voor gedetailleerdere informatie verwijs ik u graag naar het onderzoek van B. De Ruyver, A. Lemaitre, M. Born, C. Colman, C. Pirenne en L. Vandam, Definiëring en meting van druggerelateerde criminaliteit, Federaal Wetenschapsbeleid, 2009.

Pour plus d’informations, nous vous renvoyons à la recherche de B. De Ruyver, A. Lemaitre, M. Born, C. Colman, C. Pirenne et L. Vandam, Définition et mesure de la criminalité liée aux drogues, Politique scientifique fédérale, 2009.




Anderen hebben gezocht naar : born     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'born' ->

Date index: 2023-02-01
w