D. overwegende dat iedere vrouw, ongeacht woonplaats, sociale positie, beroep en opleiding, toegang moet hebben tot kwalitatief hoogstaande vroegdiagnostiek, behandeling en nazorg van borstkanker, maar dat er momenteel tussen lidstaten, regio's en zelfs tussen ziekenhuizen in een en dezelfde stad sprake is van enorme verschillen met betrekking tot de kwaliteit van verzorging bij borstkanker en daardoor ook bij de overlevingskansen van vrouwen,
D. considérant que toute femme, quel que soit son lieu de résidence, sa situation sociale, sa profession et sa formation, doit pouvoir avoir accès à un dépistage, à des soins et à un suivi de haute qualité du cancer du sein mais que, pour l'heure, on observe des disparités considérables en ce qui concerne la qualité des soins et, partant, les chances de survie des femmes d'un État membre à l'autre, d'une région à l'autre, voire d'un établissement hospitalier à l'autre dans une même ville,