Met het oog op het behoud en de versterking van natuurwaarden is op halfnatuurlijke graslanden, op potentieel belangrijke graslanden, op graslanden Hp*, Hpr*, Hpr+Da, Hr alsook op graslanden Hpr*+Da, graslanden Hpr* met elementen van Mr, Mc, H
u en Hc, gelegen in bosgebieden, zoals aangeduid op de plannen vastgesteld met toepassing van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd
op 22 oktober 1996, vanaf 1 januari 2000 elke vorm van bemesting verboden met uitzondering van bemesting door rechtstreekse uitscheiding bij
...[+++] begrazing, waarbij twee grootvee-eenheden (GVE) per ha op jaarbasis worden toegelaten.En vue de la conservation et du renforcement des richesses naturelles, toute forme de fertilisation est interdite à partir du 1 janvier 2000 sur les prairies semi-naturelles, sur les herbages potentiellement importants, sur les prairies Hp*, Hpr*, Hpr+Da, Hr ainsi q
ue sur les prairies Hpr*+Da, des prairies Hpr* avec des éléments Mr, Mc, Hu et Hc, situées dans des zones forestières telles que désignées sur les plans établis en application du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, à l'exclusion de la fertilisation par évacuation directe en pâturage, étant entendu que deux unités de gros bétail (UGB) par
...[+++] ha sont autorisées sur base annuelle.