Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosnië en Herzegovina
Bosnië-Herzegovina
HV
Hoge vertegenwoordiger
Hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina
Republiek Bosnië en Herzegovina
Republiek Bosnië-Herzegovina
SVEU in BiH
SVEU in Bosnië en Herzegovina

Traduction de «bosnië namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bosnië-Herzegovina [ Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië-Herzegovina ]

Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Bosnië en Herzegovina | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina | SVEU in BiH | SVEU in Bosnië en Herzegovina

représentant spécial de l'Union européenne pour la Bosnie-Herzégovine


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Bosnië en Herzegovina betreffende de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) in Bosnië en Herzegovina

Accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine relatif aux activités de la Mission de police de l'Union européenne (MPUE) en Bosnie-et-Herzégovine


hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina | hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina | HV [Abbr.]

Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de grensoverschrijdende samenwerking met lidstaten betreft, financiert IPA-afdeling II een bilateraal programma Albanië–Griekenland alsook deelname van Albanië aan het multilaterale programma voor grensoverschrijdende samenwerking voor de Adriatische Zee, waaraan wordt deelgenomen door landen aan de Adriatische Zee, namelijk Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro en Servië en de lidstaten Griekenland, Italië en Slovenië.

En ce qui concerne la coopération transfrontalière avec les États membres, le volet II de l’IAP finance un programme bilatéral Albanie–Grèce et la participation de l’Albanie au programme transfrontalier multilatéral «Adriatique» dans le cadre duquel l’Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, le Monténégro et la Serbie coopèrent avec la Grèce, l’Italie et la Slovénie de part et d'autre de l’Adriatique.


1. In het kader van haar deelname aan het project "FIRST LINE practitioners dealing with radicalization issues - awareness raising and encouraging capacity building in the Western Balkan region", onderhoudt de Federale Politie nauwe contacten met de vermelde landen, namelijk Kosovo, Albanië, Macedonië en Bosnië-Herzegovina.

1. Dans le cadre de sa participation au projet "FIRST LINE practitioners dealing with radicalization issues - awareness raising and encouraging capacity building in the Western Balkan region", la police fédérale belge entretient de relations étroites avec les pays mentionnés, à savoir le Kosovo, l'Albanie, la Macédoine et la Bosnie-Herzégovine.


Overwegende, in het bijzonder, de 3 belangrijke aandachtspunten van dit duurzame wijkcontract « Bosnië », namelijk de verbetering van de huisvesting en van het levenskader, de versterking van de sociale samenhang en de steun voor de economische activiteit;

Considérant tout particulièrement les 3 enjeux majeurs de ce contrat de quartier durable « Bosnie », à savoir : l'amélioration du logement et du cadre de vie, le renforcement de la cohésion sociale et le soutien à l'activité économique;


Cijfers van de in het meest recente rapport van het "Bundesamt für Migration und Flüchtlinge" tonen aan dat een 33 % (namelijk 10 779 van de 32 705) van de personen die een eerste keer een asielaanvraag hebben ingediend in de maand juni 2015, afkomstig waren uit zes Balkanlanden, namelijk: - Albanië: 5 837; - Servië: 1 404; - Kosovo: 1 373; - Macedonië: 984; - Montenegro: 743; - Bosnië-Herzegovina: 438.

Il ressort des chiffres publiés dans le dernier rapport de l'Office fédéral de la migration et des réfugiés (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge) que 33 % (c'est-à-dire 10 779 sur 32 705) des personnes qui ont introduit une demande d'asile pour la première fois en juin 2015 étaient originaires de six pays de la région des Balkans, à savoir: - l'Albanie: 5 837; - la Serbie: 1 404; - le Kosovo: 1 373; - la Macédoine: 984; - le Monténégro: 743; - la Bosnie-Herzégovine: 438.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende, in het bijzonder, de 3 belangrijke aandachtspunten van dit duurzame wijkcontract " Bosnië" , namelijk de verbetering van de huisvesting en van het levenskader, de versterking van de sociale samenhang en de steun voor de economische activiteit;

Considérant tout particulièrement les 3 enjeux majeurs de ce contrat de quartier durable « Bosnie », à savoir : l'amélioration du logement et du cadre de vie, le renforcement de la cohésion sociale et le soutien à l'activité économique;


Overwegende dat een duur die overeenstemt met de maximumduur van het wijkcontract, namelijk tot 13 december 2018 aangewezen is om het duurzame wijkcontract " Bosnië" uit te voeren.

Considérant qu'une durée correspondant à la durée maximale du contrat de quartier, soit jusqu'au 13 décembre 2018 s'impose, pour mettre en oeuvre le contrat de quartier durable « Bosnie »;


Overwegende dat een duur die overeenstemt met de maximumduur van het wijkcontract, namelijk tot 13 december 2018 aangewezen is om het duurzame wijkcontract « Bosnië » uit te voeren.

Considérant qu'une durée correspondant à la durée maximale du contrat de quartier, soit jusqu'au 13 décembre 2018 s'impose, pour mettre en oeuvre le contrat de quartier durable « Bosnie »;


Juist om iets te kunnen doen tegen zaken als schendingen van de mensenrechten en van de principes van het internationale recht, om op te kunnen treden tegen regionale conflicten, nationalistisch extremisme en etnische segregatie. Al die zaken hebben de wreedheden in Bosnië namelijk mogelijk gemaakt.

Précisément pour pouvoir lutter contre des choses telles que la violation des droits humains et des principes du droit international, les conflits régionaux, l’extrémisme nationaliste et le séparatisme ethnique, autant de facteurs qui ont permis toutes les atrocités commises en Bosnie.


We zijn er echter absoluut tegen om het debat over Bosnië-Herzegovina af te voeren. Op dit moment wordt er in Bosnië namelijk een debat over de grondwet gevoerd, en na verschillende initiatieven van de Amerikanen is het standpunt van het Parlement daarover van het grootste belang.

Nous sommes par contre tout à fait opposés à l’idée que la question de la Bosnie-et-Herzégovine soit retirée du débat, car la question de la constitution est une question très actuelle en Bosnie, et il est extrêmement important que cette Assemblée adopte une position après tant d’initiatives américaines.


Daarin is de langetermijndoelstelling van de EU bepaald, namelijk een stabiel, levensvatbaar, vreedzaam en multi-etnisch Bosnië en Herzegovina, dat vreedzaam samenwerkt met zijn buurlanden en onherroepelijk op weg is naar lidmaatschap van de EU. De doelstelling van de Unie voor de middellange termijn is de ondertekening van een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Bosnië en Herzegovina.

Cette stratégie prévoit que l'objectif poursuivi à long terme par l'UE est l'avènement d'une Bosnie-et-Herzégovine stable, viable, pacifique et pluriethnique, coopérant pacifiquement avec ses voisins et engagée de manière irréversible sur la voie de l'adhésion à l'UE, et que l'objectif visé par l'Union à moyen terme est la signature d'un accord de stabilisation et d'association avec la Bosnie-et-Herzégovine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosnië namelijk' ->

Date index: 2022-06-06
w