Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bosreferentielaag " (Nederlands → Frans) :

2° [historiek] staat voor het criterium historiek van het bos in kwestie, en wordt berekend volgens het al dan niet voorkomen van het bos op de gedigitaliseerde historische kaarten van de volgende bronnen: de Ferrariskaart kabinetskaart van de Oostenrijkse Nederlanden uit de periode 1771-1778, de kaart Vandermaelen uit de periode 1850-1854, de tweede uitgave van de topografische kaarten op schaal 1/20.000 van het Militair Cartografisch Instituut en de bosreferentielaag 2000.

2° [historique] représente le critère de l'historique de la forêt en question, et est calculé selon la présence ou non de la forêt sur les cartes historiques numérisées des sources suivantes : la Carte Ferraris, Carte de cabinet des Pays-Bas autrichiens de la période 1771-1778, la carte Vandermaelen de la période 1850-1854, la deuxième édition des cartes topographiques à l'échelle 1/20.000 de l'Institut cartographique militaire et la « bosreferentielaag 2000 ».


a) score 1: niet bebost op de Ferrariskaart, al dan niet bebost op de kaart Vandermaelen, niet bebost op de tweede uitgave van de topografische kaart van het Militair Cartografisch Instituut en bebost op de bosreferentielaag 2000;

a) score 1 : non boisé sur la carte Ferraris, boisé ou non sur la carte Vandermaelen, non boisé sur la deuxième édition de la carte topographique de l'Institut cartographique militaire, et boisé sur la « bosreferentielaag 2000 » ;


b) score 2: bebost op de Ferrariskaart, niet bebost op de kaart Vandermaelen, niet bebost op de tweede uitgave van de topografische kaart van het Militair Cartografisch Instituut en bebost op de bosreferentielaag 2000;

b) score 2 : boisé sur la carte Ferraris, non boisé sur la carte Vandermaelen, non boisé sur la deuxième édition de la carte topographique de l'Institut cartographique militaire, et boisé sur la « bosreferentielaag 2000 » ;


c) score 3: niet bebost op de Ferrariskaart, niet bebost op de kaart Vandermaelen, maar bebost op de tweede uitgave van de topografische kaart van het Militair Cartografisch Instituut en bebost op de bosreferentielaag 2000.

c) score 3 : non boisé sur la carte Ferraris, non boisé sur la carte Vandermaelen, mais boisé sur la deuxième édition de la carte topographique de l'Institut cartographique militaire et boisé sur la « bosreferentielaag 2000 ».


Of bebost op de Ferrariskaart, bebost op de kaart Vandermaelen, niet bebost op de tweede uitgave van de topografische kaart van het Militair Cartografisch Instituut en bebost op de bosreferentielaag 2000;

Ou boisé sur la carte Ferraris, boisé sur la carte Vandermaelen, non boisé sur la deuxième édition de la carte topographique de l'Institut cartographique militaire et boisé sur la « bosreferentielaag 2000 » ;




Anderen hebben gezocht naar : bosreferentielaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosreferentielaag' ->

Date index: 2024-07-08
w