Wanneer er bij het Europese bedrijfsleven nu verschillende inzichten en botsende belangen bestaan die ronduit leiden tot zeer verschillende rivaliserende voorstellen met betrekking tot de vraag of handelsbeschermingsmaatregelen wenselijk is, moet dat worden weerspiegeld in de standpunten van onze lidstaten.
À partir du moment où l'industrie européenne représente des opinions divergentes et des intérêts concurrents et – soyons francs – que cette industrie fait des propositions concurrentes très différentes quant à la volonté de voir l'adoption de mesures de défense commerciale, ces différences vont forcément transparaître dans les positions de nos États membres.