Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codex-comité voor soepen en bouillons
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.

Traduction de «bouillon en mevr » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Codex-comité voor soepen en bouillons

Comité du Codex sur les potages et bouillons


Federatie van organisaties op het gebied van de bouillon-en soepenindustrie in de EEG

Fédération des associations de l'industrie des bouillons et potages de la Communauté économique européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari 2011 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter- en lager onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 januari 2012, 5 juni 2012, 20 juni 2012, 28 november 2012, 4 december 2013, 16 januari 2014, 30 juni 2015, 20 januari 2016 en 25 mei 2016, worden de woorden « de heer Olivier BOUILLON" en "Mevr. Paule ANNOYE" vervangen door de woorden "Mevr. Delphine CUPERS" en "de heer Christophe HEMBERG".

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et primaire, ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 11 janvier 2012, 5 juin 2012, 20 juin 2012, 28 novembre 2012, 4 décembre 2013, 16 janvier 2014, 30 juin 2015, 20 janvier 2016 et 25 mai 2016, les mots « M. Olivier BOUILLON » et « Mme Paule ANNOYE » sont remplacés par les mots « Mme Delphine CUPERS » et « M. Christophe HEMBERG ».


Mevr. Stéphanie BOUILLON (plaatsvervangend lid);

Mme Stéphanie BOUILLON (membre suppléant);


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 tot benoeming van de leden van de paritaire gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd basisonderwijs, worden de woorden « de heer François CLOSON », "Mevr. Joëlle GIJSEN", "Mevr. Véronique DI DISCORDIA" en "de heer Olivier BOUILLON" respectief vervangen door de woorden « de heer Joseph THONON », "de heer Luc TOUSSAINT", "de heer Michel THOMAS" en "Mevr. Delphine CUPERS".

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant désignation des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement fondamental officiel subventionné, les mots « M. Francis CLOSON », « Mme Joëlle GIJSEN », « Mme Véronique DI DISCORDIA » et « M. Olivier BOUILLON » sont respectivement remplacés par les mots « M. Joseph THONON », « M. Luc TOUSSAINT », « M. Michel THOMAS » et « Mme Delphine CUPERS ».


Artikel 1. In artikel 2, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 september 2015 tot aanstelling van de leden van de Centrale Commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het officieel gesubsidieerd gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, kunstsecundair onderwijs en secundair onderwijs voor sociale promotie, worden de woorden « Mevr. Joëlle GIJSEN », « de heer Olivier BOUILLON », « Mevr. Françoise HAUZEUR » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Luc TOUSSAINT », « Mevr. Delphine CUPERS » en « Mevr. Jorre DEWITTE ».

Article 1. A l'article 2, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 septembre 2015 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour les enseignements secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, artistique et de promotion sociale officiels subventionnés, les mots « Mme Joëlle GIJSEN », « M. Olivier BOUILLON », « Mme Françoise HAUZEUR » sont respectivement remplacés par les mots « M. Luc TOUSSAINT », « Mme Delphine CUPERS » et « Mme Jorre DEWITTE ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 2010 houdende aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het administratief personeel van de gesubsidieerde officiële Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Instituten voor Architectuur, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 januari 2014, 10 juni 2015, 4 februari 2016 en 27 juli 2016, worden de woorden « De heer Philippe JONAS », « De heer Alex DUQUENE » en « De heer André SCULIER » respectief vervangen door de woorden « Dhr. Olivier BOUILLON », « Mevr ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'architecture officiels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 3 janvier 2014, 10 juin 2015, 4 février 2016 et 27 juillet 2016, les mots « M. Philippe JONAS », « M. Alex DUQUENE » et « M. André SCULIER » sont respectivement remplacés par les mots « M. Olivier BOUILLON », « Mme Isabelle NOCERA » et « Mm ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2014 tot benoeming van de leden van de raad van bestuur en de ondervoorzitters van de ARES (Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur - Academie Onderzoek en Hoger Onderwijs), worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 4°, a), worden de woorden "de heer Philippe JONAS" vervangen door de woorden "de heer Olivier BOUILLON"; 2° in punt 4°, b), worden de woorden "de heer Joan LISMONT" vervangen door de woorden "Mevr. Sophie GOLDMANN".

Article 1. A l'article 1de l'arrêté du 6 février 2014 du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du conseil d'administration et des vice-présidents de l'ARES, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 4°, a), les mots « M. Philippe JONAS » sont remplacées par les mots « M. Olivier BOUILLON »; 2° au 4°, b), les mots « M. Joan LISMONT » sont remplacés par les mots « Mme Sophie GOLDMANN ».


- in de vakklasse A2 met de titel van hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, Mevr. Warnman, P., griffier bij het vredegerecht van dit kanton.

- dans la classe de métier A2 avec le titre de greffier en chef de la justice de paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, Mme Warnman, P., greffier à la justice de paix de ce canton.


Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, Mevr. Hautot M., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van dit kanton;

- Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, Mme Hautot, M., employée sous contrat au greffe de la justice de paix de ce canton;


- kanton Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, Mevr. Castagne, M.-T., hoofdgriffier van de vredegerechten van de kantons Bouillon en Paliseul;

- canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, Mme Castagne, M.-T., greffier en chef des justices de paix des cantons de Bouillon et de Paliseul;


- kanton Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, Mevr. Warnman, P., eerstaanwezend adjunct-griffier bij de vredegerechten van de kantons Bouillon en Paliseul;

- canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, Mme Warnman, P., greffier adjoint principal aux justices de paix des cantons de Bouillon et de Paliseul;




D'autres ont cherché : codex-comité voor soepen en bouillons     mevrouw     bouillon en mevr     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouillon en mevr' ->

Date index: 2024-10-16
w