Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen EKBI
Aangewezen bureau
Aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen instantie
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen personeelslid
Aangewezen snelheid

Traduction de «bouillon wordt aangewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling

OEEC désigné | organisme externe d'évaluation du crédit désigné


aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

vitesse anémométrique | vitesse indiquée


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


aangewezen grensdoorlaatpost

point de passage autorisé






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij beschikking van 6 december 2017, werd de heer Parmentier B. plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, door de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luxemburg, aangewezen, om vanaf 1 februari 2018, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 6 décembre 2017, M. Parmentier B., juge suppléant à la justice de paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, a été désigné par le président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Luxembourg pour exercer, à partir du 1 février 2018, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


- is mevr. Bouillon M.-E., substituut-procureur des Konings bij het parket Luxemburg, aangewezen tot afdelingsprocureur bij dit parket, voor een termijn van drie jaar.

Mme Bouillon M.-E., substitut du procureur du Roi près le parquet du Luxembourg, est désignée en qualité de procureur de division près ce parquet, pour un terme de trois ans.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Bertrix, Bouillon, Florenville en Herbeumont wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34046- « Bassin de la Semois de Florenville à Auby ».

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34046 - " Bassin de la Semois de Florenville à Auby ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Bertrix, Bouillon, Florenville et Herbeumont.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Bouillon wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34043 - " Bassin de la Semois du Maka à Bouillon" .

Article 1 . Est désigné comme site Natura 2000 BE34043 - « Bassin de la Semois du Maka à Bouillon », l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire de la commune de Bouillon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Bouillon en Paliseul wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34042- " Bassin de la Semois de Bouillon à Alle ".

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34042 - " Bassin de la Semois de Bouillon à Alle ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Bouillon et Paliseul.


de heer Aoust, Ph., vrederechter van het kanton Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul, is benoemd vrederechter van het eerste kanton Namen en en aangewezen, voor een termijn van vijf jaar, tot het mandaat van voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijke arrondissement Namen.

M. Aoust, Ph., juge de paix du canton de Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul, est nommé juge de paix du premier canton de Namur et est désigné président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement de Namur pour un terme de cinq ans.


- De heren Van Ausloos L., advocaat-generaal bij het hof van beroep te Bergen, Van Cutsem C., erevrederechter van het kanton Edingen-Lens, Bouillon M., erevrederechter van het kanton Boussu en Poncelet D., emeritus eerste substituut bij de procureur des Konings te Bergen, werden door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Bergen, aangewezen als plaatsvervangende voorzitters van de probatiecommissie bij de rechtbank van eers ...[+++]

- M. Van Ausloos L., avocat général près la cour d'appel de Mons, M. Van Cutsem C., juge de paix honoraire du canton d'Enghien-Lens, M. Bouillon M., juge de paix honoraire du canton de Boussu et M. Poncelet D., premier substitut émérite du procureur du Roi à Mons, ont été désignés par le premier président de la cour d'appel de Mons en qualité de présidents suppléants de la commission de probation auprès du tribunal de première instance de Mons.


Lijst van de soorten natuurlijke habitats en van de soorten waarvoor de locatie wordt aangewezen en daarbij behorende gegevens; samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de Natura 2000-locatie BE34043 - " Bassin de la Semois du Maka à Bouillon" is gekozen

Liste des types d'habitats naturels et des espèces pour lesquels le site est désigné et données y afférentes; synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site Natura 2000 BE34043 - « Bassin de la Semois du Maka à Bouillon »


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Bouillon en Florenville, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34045 - " Forêts de Muno" .

Article 1 . Est désigné comme site Natura 2000 BE34045 - « Forêts de Muno », l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Bouillon et Florenville.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouillon wordt aangewezen' ->

Date index: 2021-06-08
w