Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond van Europese industrieën in de bouwsector
Functionele encopresis
Functionele enuresis
Internationaal Europees Verbond van het Bouwbedrijf
Nationaal Paritair Comité van het bouwbedrijf
Neventerm
Paritair Comité voor het bouwbedrijf
Psychogene encopresis
Psychogene enuresis
Reeds bestaand
Reeds bestaande
Reeds bestaande diabetes mellitus type 2
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Vertaling van "bouwbedrijf er reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte




Nationaal Paritair Comité van het bouwbedrijf

Commission paritaire nationale de l'industrie de la construction


Paritair Comité voor het bouwbedrijf

Commission paritaire de la construction


Wetenschappelijk en Technisch Centrum voor het Bouwbedrijf

Centre scientifique et technique de la construction


Bond van Europese industrieën in de bouwsector | Internationaal Europees Verbond van het Bouwbedrijf

Fédération de l'industrie européenne de la construction | Fédération des industries européennes de la construction | FIEC [Abbr.]


reeds bestaande diabetes mellitus type 2

diabète sucré de type 2 préexistant


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat uw vraag naar de versoepeling van de arbeidswetgeving betreft, moet ik er u op wijzen dat voor de sector van het bouwbedrijf er reeds decennialang een specifieke wetgeving inzake arbeidsduur bestaat, namelijk het koninklijk besluit nr. 213 van 26 september 1983 betreffende de arbeidsduur in de ondernemingen die onder het paritair comité voor het bouwbedrijf ressorteren.

Pour votre question sur l’assouplissement de la législation du travail, je dois vous signaler que pour le secteur de la construction, il existe depuis plusieurs décennies, une législation spécifique relative à la durée du travail, à savoir l’arrêté royal n°213 du 26 septembre 1983 relatif à la durée du travail dans les entreprises ressortissant à la commission paritaire de la construction.


ex 2516 | Graniet, porfier, basalt, zandsteen en andere natuursteen voor de steenhouwerij of voor het bouwbedrijf, in blokken of platen van vierkante of rechthoekige vorm, enkel gesneden door zagen, splijten of op dergelijke wijze, met een dikte van niet meer dan 25 cm | Zagen, splijten of dergelijke van natuursteen (zelfs indien reeds gezaagd) met een dikte van meer dan 25 cm | |

ex 2516 | Granite, porphyre, basalte, grès et autres pierres de taille ou de construction simplement débités, par sciage ou autrement, en blocs ou en plaques de forme carrée ou rectangulaire, d’une épaisseur n’excédant pas 25 cm | Débitage, par sciage ou autrement, de pierres (même si déjà sciées) d’une épaisseur excédant 25 cm | |


Sectoriële studies worden reeds uitgevoerd of gaan van start op het gebied van het bankwezen, het verzekeringswezen, telecommunicatiediensten, luchtvervoer, vrachtvervoer over de weg, distributie, farmaceutische produkten, textiel en kleding, uitrusting voor het bouwbedrijf en machines voor de voedsel-, drank- en tabaksverwerkende industrie.

Des études sectorielles, portant sur le secteur bancaire, les assurances, les services de télécommunications, les transports aériens, les transports routiers, la distribution, les produits pharmaceutiques, les textiles et l'habillement, les engins de chantier, ainsi que les machines destinées au secteur des aliments, des boissons et du tabac, ont déjà démarré ou vont être entreprises bientôt.


In mijn antwoord op uw vraag nr. 78 van 16 maart 2000 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 28, blz. 3245 en volgende) werd er evenwel reeds op gewezen dat, ingevolge de bepalingen van het koninklijk besluit van 16 december 1981, gewijzigd bij koninklijk besluit van 3 mei 1999, de werkman in de sector van het bouwbedrijf enkel een recht op gewaarborgd dagloon kan laten gelden in geval hij, buiten het geval van staking, wegens het slechte weer, de arbeid waaraan hij bezig is niet kan voortzetten.

Dans ma réponse à votre question n° 78 du 16 mars 2000 (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, n° 28, p. 3245 et suivantes) il était cependant déjà signalé que, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 16 décembre 1981, modifié par l'arrêté royal du 3 mai 1999, l'ouvrier du secteur de la construction pouvait faire valoir un droit au salaire journalier garanti uniquement dans le cas où, hormis le cas de grève, suite aux intempéries, le travailleur ne pourrait poursuivre le travail auquel il était occupé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het PC vertegenwoordigde sociale partners voeren autonoom de sectorale onderhandelingen in het paritair comité voor het bouwbedrijf en huldigen daarbij reeds jarenlang een gestructureerde aanpak.Naast de loon- en arbeidsvoorwaarden maakt het sociaal zekerheidsstatuut van de bouwvakker deel uit van deze onderhandelingen die volledig gevoerd worden binnen het wettelijk kader inzake de fondsen voor bestaanszekerheid vervat in de wet van 7 januari 1958.Het resultaat van deze besprekingen wordt vertaald in collectieve arbeidsovereenkomsten die algemeen verbindend verklaard w ...[+++]

Outre les conditions de travail et de rémunération, le statut de sécurité sociale du travailleur du bâtiment fait aussi partie intégrante de ces négociations, entièrement menées dans le cadre légal relatif aux fonds de sécurité d'existence, contenu dans la loi du 7 janvier 1958. Le résultat de ces discussions est coulé en conventions collectives de travail, rendues obligatoires par arrêté royal.


Deze activiteiten moeten, behalve het feit dat zij vooraf moeten aangegeven worden, aan de volgende voorwaarden voldoen: - niet tussen 7 en 18 uur verricht worden; - niet verricht worden in een aantal beroepen die vallen onder het hotelbedrijf, de drankgelegenheden, de vermaakondernemingen, de arbeid als leurder, reiziger, verzekeringsagent (tenzij de verrichte arbeid van gering belang is), alsook het bouwbedrijf; - reeds uitgeoefend zijn geweest tijdens de periode van arbeid in loondienst en dit ten minste gedurende drie maanden voorafgaand aan de uitkeringsaanvraag; - van bijkomstige aard bl ...[+++]

Ces travaux doivent, outre la déclaration préalable, répondre aux conditions suivantes: - ne pas être effectués entre 7 et 18 heures; - ne pas être exercés dans certaines professions, dont: industrie hôtelière, débits de boissons, spectacle, colportage, démarchage, assurances (sauf minime importance), construction; - avoir déjà été exercés au cours de la période de travail salarié et ce durant au moins les trois mois précédant la demande d'allocations; - rester accessoires du point de vue activité et revenus sous peine du retrait des allocations de chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwbedrijf er reeds' ->

Date index: 2021-01-15
w