Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bouwen geen verdere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Personen die reeds een pensioen genieten en blijven werken, bouwen geen verdere pensioenrechten op na de ingangsdatum van hun pensioen aangezien hun pensioen een vervangingsinkomen is en de toegelaten beroepsactiviteit de uitzondering blijft.

Quant aux personnes qui bénéficient déjà de leur pension et qui continuent à travailler, elles ne se constituent pas de nouveaux droits à pension après la prise de cours de leur pension puisque leur pension constitue un revenu de remplacement et que l'activité professionnelle autorisée reste l'exception.


Het is de bedoeling om verder te bouwen op het arrest van het Grondwettelijk Hof (arrest 32/2010 van 30 maart 2010) zodat er op dat vlak al zeker geen betwisting meer kan komen.

L'objectif est de se baser sur l'arrêt de la Cour constitutionnelle (arrêt nº 32/2010 du 30 mars 2010) afin qu'il ne puisse plus y avoir aucune contestation à cet égard.


K. overwegende dat het regeerakkoord als een van de krachtlijnen voor het NAVO-beleid vooropstelt : « de vermindering van het aantal kernwapens; de NAVO kan hiertoe bijdragen door geen kernwapens op te stellen in de nieuwe NAVO-lidstaten en door het kernwapenarsenaal verder af te bouwen in de huidige NAVO-landen; de regering zal binnen de NAVO pleiten voor meer transparantie over de nucleaire strategie »,

K. considérant que l'accord de gouvernement présente comme l'une des lignes de forces de sa politique en ce qui concerne l'OTAN : « la diminution du nombre d'armes nucléaires; l'OTAN peut y contribuer en ne faisant plus stationner d'armes nucléaires sur le territoire des nouveaux États membres de l'OTAN et en poursuivant le démantèlement de l'arsenal nucléaire dans les actuels États membres de l'OTAN; le Gouvernement plaidera au sein de l'OTAN en faveur d'une plus grande transparence en matière de stratégie nucléaire »;


K. overwegende dat het regeerakkoord als een van de krachtlijnen voor het NAVO-beleid vooropstelt : « de vermindering van het aantal kernwapens; de NAVO kan hiertoe bijdragen door geen kernwapens op te stellen in de nieuwe NAVO-lidstaten en door het kernwapenarsenaal verder af te bouwen in de huidige NAVO-landen; de regering zal binnen de NAVO pleiten voor meer transparantie over de nucleaire strategie »;

K. considérant que l'accord de gouvernement présente comme l'une des lignes de forces de sa politique en ce qui concerne l'OTAN: « la diminution du nombre d'armes nucléaires; l'OTAN peut y contribuer en ne faisant plus stationner d'armes nucléaires sur le territoire des nouveaux États membres de l'OTAN et en poursuivant le démantèlement de l'arsenal nucléaire dans les actuels États membres de l'OTAN; le gouvernement plaidera au sein de l'OTAN en faveur d'une plus grande transparence en matière de stratégie nucléaire »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie na zijn vijfenzestigste verjaardag verder werkt en, wegens het niet voldoen aan de loopbaan- en leeftijdsvoorwaarden voor het vervroegd pensioen, nog geen pensioenbonus opgebouwd heeft, moet een loopbaan van dezelfde minimumduur bewijzen als voor het vervroegd pensioen, namelijk veertig jaar, om een pensioenbonus op te bouwen.

Une personne qui continue à travailler au-delà de l'áge de soixante-cinq ans et qui ne s'est pas encore constitué un bonus de pension au motif qu'elle ne remplissait pas les conditions de carrière et d'áge pour la pension anticipée, doit justifier d'une carrière d'une durée minimale identique à celle nécessaire pour la pension anticipée, c'est-à-dire quarante ans, pour pouvoir se constituer un bonus de pension.


Ook Israël is geen lid van het verdrag, terwijl lidmaatschap Iran dan weer niet heeft weerhouden om verder te bouwen aan een nucleaire capaciteit.

Israël, non plus, n'est pas membre du traité, tandis que l'adhésion de l'Iran n'a pas empêché le pays de développer sa capacité nucléaire.


De gewone particuliere bezitter die geen intentie heeft verder een echte verzameling op te bouwen, geeft zijn wapens aan met het oog op het verkrijgen van een of meerdere vergunningen.

Le simple détenteur particulier qui n'a pas l'intention de constituer ultérieurement une vraie collection déclare ses armes en vue d'obtenir une ou plusieurs autorisations.


2. benadrukt dat er een evenwicht bewaard moet worden tussen de drie beleidsdimensies van de OVSE, door ze op coherente wijze en verregaand te ontwikkelen en voort te bouwen op wat al bereikt is; wijst erop dat geen dimensie mag worden versterkt ten nadele van een andere; benadrukt verder dat het optreden slechts werkelijk effectief kan zijn als bedreigingen van de veiligheid in het kader van alle drie de dimensies worden aangepa ...[+++]

2. insiste sur la nécessité de maintenir un équilibre entre les trois dimensions de l'OSCE, en les approfondissant de manière cohérente et globale, dans le prolongement des résultats qui ont déjà été atteints; relève qu'aucune dimension ne doit être renforcée au détriment d'une autre; souligne en outre qu'il importe, pour être vraiment efficace, de traiter les menaces et les défis en matière de sécurité simultanément selon ces trois dimensions, notamment les menaces et les défis actuels, comme la criminalité organisée, le terrorisme, les menaces liées à l'internet, le trafic de drogue et la traite des êtres humains, la sécurité énergét ...[+++]


Overwegende dat de reclamanten de doelstelling van de Stad betwisten om »in bepaalde wijken of onder bepaalde voorwaarden de aanvragen voor stedenbouwkundige vergunningen of milieuvergunningen te weigeren voor horeca-activiteiten of de bouw van parkings in binnenterreinen van huizenblokken, behalve voor behoorlijk gemotiveerde uitzonderingen die de residentiële kwaliteiten van de huizenblokken niet aantasten », in het kader van het begroeningsbeleid en het beleid voor het behoud van de binnenterreinen van huizenblokken en van de achteruitbouwstroken,; dat deze reclamanten aangeven dat deze doelstelling de overheden er in geen geval kan toe aanze ...[+++]

Considérant que des réclamants contestent l'objectif de la Ville de » refuser dans certains quartiers ou à certaines conditions, les demandes de permis d'urbanisme ou de permis d'environnement pour des activités horeca ou des constructions de parkings en intérieur d'îlots, sauf exceptions dûment justifiées et qui ne portent pas atteinte aux qualités résidentielles des îlots », dans le cadre de la politique de verdurisation et de préservation des intérieurs d'îlots et des zones de recul; que ces réclamants indiquent que cet objectif ne pourrait en aucun cas amener les autorités à interdire de bâtir sur des terrains situés en zones destin ...[+++]


Er is een beperkt aantal maatregelen genomen om de nog steeds vrij zware administratieve lasten voor het bedrijfsleven te verlichten en om het e-bestuur verder uit te bouwen, terwijl helemaal geen vooruitgang is geboekt bij de verhoging van het omzettingspercentage van internemarktrichtlijnen.

Quelques mesures visant à réduire la charge administrative encore relativement élevée pesant sur les entreprises et à développer l'administration en ligne ont été appliquées, mais le taux de transposition des directives du marché intérieur n'a pas augmenté.




Anderen hebben gezocht naar : bouwen geen verdere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwen geen verdere' ->

Date index: 2023-10-23
w