Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
Contactgroep EU-Rusland
De bouw
Decorconstructies bouwen
Follow-upcomité EU-Rusland
Het bouwen
Kooien van betonstaal bouwen
Kooien van betonstaal construeren
Kooien van wapeningsstaal bouwen
Kooien van wapeningsstaal construeren
Miniatuursets bouwen
Minisets bouwen
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Setconstructies bouwen
Wit-Rusland

Vertaling van "bouwen in rusland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

comité de suivi UE-Russie | groupe de contact UE-Russie


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


decorconstructies bouwen | setconstructies bouwen

construire des structures de décor


miniatuursets bouwen | minisets bouwen

construire des décors miniatures


kooien van betonstaal construeren | kooien van wapeningsstaal construeren | kooien van betonstaal bouwen | kooien van wapeningsstaal bouwen

construire une cage d’armature




milieubewust bouwen/milieubewuste constructietechnieken

zone sensible de construction


Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]




Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waarom stuurt Duitsland er dan zo op aan een fabriek voor MOX-splijtstoffen te bouwen in Rusland ?

Pourquoi, dès lors, l'Allemagne désire-t-elle tellement construire une usine de MOX en Russie ?


Waarom stuurt Duitsland er dan zo op aan een fabriek voor MOX-splijtstoffen te bouwen in Rusland ?

Pourquoi, dès lors, l'Allemagne désire-t-elle tellement construire une usine de MOX en Russie ?


Een recent rapport van het Midden-Oosten Kwartet, ondertekend door de Verenigde Staten, Rusland, de Verenigde Naties en de Europese Unie hebben Israël al aanbevolen om te stoppen met het bouwen van nederzettingen, Palestijnen de kans te bieden zich te ontwikkelen en land dat Palestijnen voor een toekomstige staat willen hebben niet langer alleen voor Israëlisch gebruik te bestemmen.

Un récent rapport du Quartette sur le Proche-Orient, cosigné par les États-Unis, la Russie, les Nations unies et l'Union européenne a déjà recommandé à Israël de cesser de construire des colonies, de donner aux Palestiniens la possibilité de se développer et de ne plus réserver à son usage exclusif des terres que les Palestiniens revendiquent pour leur futur État.


Is verheugd dat zowel de Verenigde Staten als Rusland opnieuw hun cruciale leidersrol willen vervullen om het aantal nucleaire wapens wereldwijd gestaag af te bouwen;

Se réjouissant que tant les États-Unis que la Russie entendent de nouveau jouer leur rôle crucial de leader afin de réduire progressivement le nombre d'armes nucléaires à l'échelle mondiale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Willemot haalt het voorbeeld aan van Rusland, waar de de-institutionalisering wordt ondersteund door de overheid maar waar het ook moeilijk blijkt het apparaat van de instellingen af te bouwen. De staat heeft immers middelen en personeel voor deze instellingen voorzien.

M. Willemot cite l'exemple de la Russie, où la désinstitutionnalisation est soutenue par les pouvoirs publics, mais où il s'avère également difficile de démanteler l'appareil des institutions car l'État les a dotées de moyens et de personnel.


De landen gebruiken hun energie-inkomsten om nieuwe marines uit te bouwen terwijl de twee grotere machten, Rusland en Iran, hun aanwezigheid versterken.

Ces pays utilisent les revenus énergétiques pour construire de nouvelles marines tandis que les deux grandes puissances, la Russie et l'Iran, renforcent leur présence.


Voor de verwezenlijking van deze doelstellingen, wat het Verdrag van Lissabon mogelijk maakt, aangezien het een energiebevoegdheid invoert die voorheen niet bestond, is het van essentieel belang een strategische relatie op te bouwen met Rusland op het gebied van energie en andere zaken.

Pour atteindre ces objectifs, qui sont facilités par le traité de Lisbonne qui introduit cette compétence en matière l’énergie, auparavant absente, il est fondamental et essentiel d’établir une relation stratégique avec la Russie concernant l’énergie et d’autres domaines.


Evenals met wijn, waar wij rooien terwijl de rest van de wereld bezig is te planten, breken we nu onze boten af, terwijl de Verenigde Staten er meer bouwen en Rusland, IJsland en Noorwegen het motorvermogen van hun boten opvoeren.

Comme pour le vin, où nous arrachons quand le monde plante, nous cassons les bateaux quand les États-Unis les augmentent ou que la Russie, l'Islande, la Norvège augmentent la puissance de leurs bateaux.


4. herhaalt zijn steun voor het streven naar toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor voor de zakenwereld aan beide zijden gelijke concurrentievoorwaarden worden geschapen, en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde, technologisch geavanceerde economie tot stand te brengen in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen voor het toetredingsproces weg te nemen, met name Russische uitvoerheffingen en -rechten, de hoogte van de tarieven ...[+++]

4. réitère son soutien à l'objectif de la Russie d'adhérer à l'OMC , ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en ce qui concerne les taxes et droits à l'exportation, le niveau des tarifs ferroviaires pour le transit des marchandises à travers la Russie, les taxes routières sur le transport de marchandises et les re ...[+++]


4. herhaalt zijn steun voor het streven naar toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie, waardoor voor de zakenwereld aan beide zijden gelijke concurrentievoorwaarden worden geschapen, en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde, technologisch geavanceerde economie tot stand te brengen in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen voor het toetredingsproces weg te nemen, met name Russische uitvoerheffingen en -rechten, de ho ...[+++]

4. se déclare une nouvelle fois favorable à ce que la Russie adhère à l'Organisation mondiale du commerce, ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en ce qui concerne les taxes et droits à l'exportation, le niveau des tarifs ferroviaires pour le transit des marchandises à travers la Russie, les taxes routières sur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwen in rusland' ->

Date index: 2024-08-27
w