Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bouwen met onze belangrijkste bondgenoten " (Nederlands → Frans) :

Naast de multilaterale samenwerking waakt België erover dat intensieve bilaterale samenwerkingen, met name met de aangrenzende landen en onze belangrijkste bondgenoten, ingevoerd of versterkt worden, en dit in functie van de onderwerpen.

Outre la collaboration multilatérale, la Belgique veille à ce que des coopérations bilatérales intensives, en fonction des sujets, s'établissent ou soient renforcées, notamment avec les pays limitrophes et avec nos principaux alliés.


Ik beschouw communicatie als een onmisbaar onderdeel van onze actie en daaromj zijn journalisten onze belangrijkste bondgenoten".

Je considère que la communication fait partie intégrante de notre action et qu'à cet égard, les journalistes sont nos meilleurs alliés».


Wij moeten in staat zijn convergentie op te bouwen met onze belangrijkste bondgenoten overzee.

Nous devons pouvoir développer la convergence avec nos principaux alliés outre-mer.


De burgers zijn bij de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelen onze belangrijkste bondgenoten.

Les citoyens sont nos alliés les plus importants pour atteindre nos objectifs.


Als we om ons heen kijken, of dat nu de oude wereld van de jaren zeventig, tachtig en negentig is, of de nieuwe wereld zoals die ontstaan is na de val van de Muur van Berlijn en de mondialisering, dan begrijpen we dat de Verenigde Staten nog steeds onze belangrijkste bondgenoten zijn, onze beste partners en onze medestanders bij onze pogingen de wereld vrijer te maken en verder te ontwikkelen.

Quand on se penche sur le monde d’hier, celui des années 1970, 1980 et 1990, ou sur celui qui est né après la chute du mur de Berlin et l’avènement de la globalisation, on ne peut s’empêcher de conclure que les États-Unis restent notre plus grand allié, notre meilleur ami et notre partenaire dans la quête d’un monde plus libre et mieux développé.


Zoals zelfs in Bali duidelijk was, zal de kwestie van ontwikkeling centraal staan in de onderhandelingen: daarom zal onze belangrijkste uitdaging zijn te bouwen op wederzijds vertrouwen.

Tout comme à Bali, la question du développement sera au centre des négociations: c'est pourquoi notre principal défi consistera à bâtir notre confiance mutuelle.


Mijnheer Mandelson, deze landen zijn onze natuurlijke bondgenoten, maar tenzij wij werkelijk aantonen dat er een Doha-ontwikkelingsmandaat van kracht is, en dat wij dat mandaat eerbiedigen, dan vermoed ik dat wij in de komende maanden niet zullen kunnen bouwen op onze collega’s van de ACS-landen.

Monsieur Mandelson, ces pays sont nos alliés naturels, mais si nous ne prouvons pas réellement que nous avons un mandat pour l’agenda de Doha pour le développement, et que nous l’honorons, je pense que dans les mois à venir, nous ne pourrons plus compter sur nos collègues des pays ACP.


In haar mededeling van 10 februari getiteld "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" [1] stelt de Commissie als een van de belangrijkste prioriteiten voor EU-actie de ontwikkeling van een Europees burgerschap voor, binnen een kader van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid, met inachtneming en onder bevordering van de fundamentele vrijheden, en ter ondersteuning van Europese cultuur en verscheidenheid.

Dans sa communication du 10 février intitulée « Construire notre avenir commun - Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie - 2007-2013 » [1], la Commission propose, parmi les grandes priorités de l'action de l'Union, de développer la citoyenneté européenne sur la base d'un espace de liberté, de justice, de sécurité et de respect et promotion des droits fondamentaux, ainsi que de soutenir la culture et la diversité européennes.


In haar mededeling van 10 februari getiteld "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" [1] stelt de Commissie als een van de belangrijkste prioriteiten voor EU-actie de ontwikkeling van een Europees burgerschap voor, binnen een kader van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid, met inachtneming en onder bevordering van de fundamentele vrijheden, en ter ondersteuning van Europese cultuur en verscheidenheid.

Dans sa communication du 10 février intitulée « Construire notre avenir commun - Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie - 2007-2013 » [1], la Commission propose, parmi les grandes priorités de l'action de l'Union, de développer la citoyenneté européenne sur la base d'un espace de liberté, de justice, de sécurité et de respect et promotion des droits fondamentaux, ainsi que de soutenir la culture et la diversité européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwen met onze belangrijkste bondgenoten' ->

Date index: 2021-05-23
w