Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwen van autovoertuigen
De bouw
Decorconstructies bouwen
Ecologisch bouwen
Het bouwen
Kooien van betonstaal bouwen
Kooien van betonstaal construeren
Kooien van wapeningsstaal bouwen
Kooien van wapeningsstaal construeren
Miniatuursets bouwen
Minisets bouwen
Setconstructies bouwen
Syndroom van Bouwen-Conradi

Vertaling van "bouwen na decennia " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kooien van betonstaal construeren | kooien van wapeningsstaal construeren | kooien van betonstaal bouwen | kooien van wapeningsstaal bouwen

construire une cage d’armature


decorconstructies bouwen | setconstructies bouwen

construire des structures de décor


miniatuursets bouwen | minisets bouwen

construire des décors miniatures


syndroom van Bouwen-Conradi

syndrome de Bowen type huttérite


bouwen van autovoertuigen

construction de véhicules automobiles


onderneming actief in het bouwen en de assemblage van autovoertuigen

entreprise de construction et d'assemblage de véhicules automobiles


belasting op het bouwen, verbouwen en schutsels

taxe sur la construction, l'aménagement de bâtiments ou de palissades


milieubewust bouwen/milieubewuste constructietechnieken

zone sensible de construction




ecologisch bouwen

construction verte | construction écologique | éco-construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) Eerst en vooral hebben vrouwen gedurende de voorbije decennia massaal hun intrede gedaan op de arbeidsmarkt. Zij eisen daarbij voor zichzelf het recht op ook een carrière uit te bouwen.

(a) Tout d'abord, les femmes ont, au cours des dernières décennies, fait massivement leur entrée sur le marché du travail, et revendiquent le droit d'y faire également carrière.


Daarom hebben we een nieuw beleid nodig dat die landen weer helpt op te bouwen na decennia van wanbestuur.

Il nous faut donc une nouvelle politique, une politique qui permettra de reconstruire ces pays après des décennies de mauvaise gestion.


Als mensen in ongeacht welk land of werelddeel eraan twijfelen hoe de menselijke wil en de moed van afgevaardigden met een missie een nieuwe toekomst kunnen bouwen na decennia van wanhoop, hoeven ze maar te denken aan de manier waarop de Europeanen zestig jaar geleden spraken van “eeuwigdurende haatgevoelens” en “voorgoed onherstelbare betrekkingen”.

Que celui qui, dans n’importe quel pays ou continent, a le moindre doute quant à la capacité de la volonté humaine et du courage de représentants investis d’une mission de construire un nouvel avenir après des décennies de désespoir, que celui-là réfléchisse au fait qu’il y a 60 ans, les Européens parlaient d’hostilités enracinées pour toujours et de relations qui ne pourraient jamais se renouer.


3. constateert dat er regelgevende strategieën bestaan om snel actie te ondernemen om de productie en het verbruik van HFK's geleidelijk af te bouwen en de uitstoot van zwarte koolstof en gassen die tot de vorming van troposferische ozon leiden, te reduceren; met de toepassing hiervan kan binnen 2 à 3 jaar worden begonnen en binnen 5 à 10 jaar kunnen deze strategieën ten uitvoer worden gelegd zodat binnen enkele decennia of nog eerder de gewenste klimaateffecten kunnen worden bereikt; vooral bij sommige HFK's kan dit worden gedaan t ...[+++]

3. relève qu'il existe des stratégies de régulation rapides pour réduire la production et la consommation d'hydrocarbures fluorés et réduire les émissions de carbone noir et de gaz induisant la formation d'ozone troposphérique, qui peuvent être engagées en deux ou trois ans et être largement mises en œuvre en 5 à 10 ans, et qui sont à même d'apporter la réponse climatique désirée en l'espace de quelques décennies ou plus rapidement, notamment pour certains hydrocarbures fluorés vendus à un prix public ne dépassant pas 5 à 10 cents la tonne, alors qu'actuellement le prix du carbone est supérieur à EUR 13la tonne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. constateert dat er regelgevende strategieën bestaan om snel actie te ondernemen om de productie en het verbruik van HFK's geleidelijk af te bouwen en de uitstoot van zwarte koolstof en gassen die tot de vorming van troposferische ozon leiden, te reduceren; met de toepassing hiervan kan binnen 2 à 3 jaar worden begonnen en binnen 5 à 10 jaar kunnen deze strategieën ten uitvoer worden gelegd zodat binnen enkele decennia of nog eerder de gewenste klimaateffecten kunnen worden bereikt; vooral bij sommige HFK's kan dit worden gedaan t ...[+++]

3. relève qu'il existe des stratégies de régulation rapides pour réduire la production et la consommation d'hydrocarbures fluorés et réduire les émissions de carbone noir et de gaz induisant la formation d'ozone troposphérique, qui peuvent être engagées en deux ou trois ans et être largement mises en œuvre en 5 à 10 ans, et qui sont à même d'apporter la réponse climatique désirée en l'espace de quelques décennies ou plus rapidement, notamment pour certains hydrocarbures fluorés vendus à un prix public ne dépassant pas 5 à 10 cents la tonne, alors qu'actuellement le prix du carbone est supérieur à 13 euros la tonne;


Het duurt vele jaren om infrastructuur te plannen, te bouwen en uit te rusten. Treinen, vliegtuigen en schepen gaan bovendien decennia mee. De keuzes die we nu maken, zijn bepalend voor het vervoer in 2050.

Comme il faut des années pour concevoir, construire et équiper des infrastructures, et que les trains, avions et navires ont une durée de vie de plusieurs dizaines d’années, les choix que nous faisons aujourd'hui seront déterminants pour les transports de 2050.


D. overwegende dat de al decennia durende politieke instabiliteit in Guinee-Bissau het land tot een diepe crisis hebben gebracht, waar toegang tot schoon water, gezondheidszorg en onderwijs ontbreekt en ambtenaren in vele ministeries al maandenlang geen salaris hebben ontvangen, en dat het land behoort tot de handvol staten op de agenda van de VN-vredesopbouwcommissie waarmee beoogt wordt arme landen te helpen om niet in oorlog en chaos terug te glijden; overwegende dat de moordaanslagen plaatsvonden op een moment van grotere inzet van de EU en de internationale gemeenschap om te bouwen ...[+++]

D. considérant que des décennies d'instabilité politique ont mené la Guinée-Bissau à une crise profonde, caractérisée par l'absence d'accès à l'eau potable, aux services de santé et à l'enseignement, et des fonctionnaires de nombreux ministères confrontés à des mois d'arriérés de salaire; sachant que ce pays fait partie d'une poignée d'États visés par les travaux de la Commission des Nations unies pour la consolidation de la paix dont l'objectif est d'aider les pays pauvres à ne pas sombrer à nouveau dans la guerre ou le chaos; considérant que ces assassinats se sont produits à un moment où l'Union européenne et la communauté internat ...[+++]


De bestreden bepalingen passen in het kader van een gelijke behandeling van de verschillende gemeenschappen van het Rijk en bouwen verder op een afgewogen beleid dat reeds decennia wordt gevoerd waarbij de eigenheid van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest wordt erkend.

Les dispositions entreprises poursuivent le traitement égal des communautés respectives du Royaume et sont la continuation d'une politique équilibrée qui est menée depuis des décennies, reconnaissant la spécificité de la Région de Bruxelles-Capitale.


Met de beslissing van de regering Bush om ten alle prijze het rakettenschild uit te bouwen en het al decennia geleden verguisde " Star Wars" -defensiesysteem terug nieuw leven in te blazen, werd een zware hypotheek gelegd op de relaties met West- en met Oost-Europa.

La décision prise par son gouvernement de développer à tout prix le bouclier anti-missiles et de ressusciter le système de défense « Star-Wars » critiqué depuis des décennies, hypothèque lourdement les relations avec l'Europe occidentale et les pays de l'Est.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwen na decennia' ->

Date index: 2021-03-16
w