Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van overwegen
Bediening op afstand van overwegen
Bouwen van autovoertuigen
Kooien van betonstaal bouwen
Kooien van betonstaal construeren
Kooien van wapeningsstaal bouwen
Kooien van wapeningsstaal construeren
Miniatuursets bouwen
Minisets bouwen
Opheffing van overwegen
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Syndroom van Bouwen-Conradi
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vertaling van "bouwen overwegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afschaffing van overwegen | opheffing van overwegen

suppression des passages à niveau


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

règlementation des passages à niveau


miniatuursets bouwen | minisets bouwen

construire des décors miniatures


kooien van betonstaal construeren | kooien van wapeningsstaal construeren | kooien van betonstaal bouwen | kooien van wapeningsstaal bouwen

construire une cage d’armature


syndroom van Bouwen-Conradi

syndrome de Bowen type huttérite


belasting op het bouwen, verbouwen en schutsels

taxe sur la construction, l'aménagement de bâtiments ou de palissades


onderneming actief in het bouwen en de assemblage van autovoertuigen

entreprise de construction et d'assemblage de véhicules automobiles


bouwen van autovoertuigen

construction de véhicules automobiles


het overwegen, in de naaste toekomst, van een Wetenschappelijk Forum

envisager dans un proche avenir un Forum scientifique


bediening op afstand van overwegen

gardiennage des passages à niveau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. overwegende dat de werkloosheid onder mensen met een handicap onaanvaardbaar hoog blijft; overwegende dat deze hoge werkloosheid voor mensen met een handicap - een kwetsbare groep die meer kans loopt in armoede te leven - een hoger risico betekent op maatschappelijke uitsluiting; overwegende dat vrouwen en meisjes met een handicap op grotere problemen stuiten wanneer zij zich op de arbeidsmarkt willen begeven, wat het voor hen moeilijker maakt een normaal en onafhankelijk bestaan op te bouwen; overwegende dat werk meer is dan alleen een bron van in ...[+++]

P. considérant que le fort taux de chômage parmi les personnes handicapées demeure inacceptable; qu'il expose les handicapés, en tant que groupe vulnérable ayant une plus grande probabilité de souffrir de la pauvreté, à un plus grand risque d'exclusion sociale; que les filles et les femmes handicapées éprouvent de plus grandes difficultés à accéder au marché du travail, et qu'il ne leur est donc pas possible de développer des formes de vie régulières et indépendantes; que l'emploi n'est pas une simple source de revenus, mais qu'il est devenu également une façon de s'intégrer à la société en nouant des liens avec le monde alentour et en se créant un réseau de relations interpersonnelles; que filles et femmes handicapées sont ...[+++]


P. overwegende dat de werkloosheid onder mensen met een handicap onaanvaardbaar hoog blijft; overwegende dat deze hoge werkloosheid voor mensen met een handicap - een kwetsbare groep die meer kans loopt in armoede te leven - een hoger risico betekent op maatschappelijke uitsluiting; overwegende dat vrouwen en meisjes met een handicap op grotere problemen stuiten wanneer zij zich op de arbeidsmarkt willen begeven, wat het voor hen moeilijker maakt een normaal en onafhankelijk bestaan op te bouwen; overwegende dat werk meer is dan alleen een bron van ink ...[+++]

P. considérant que le fort taux de chômage parmi les personnes handicapées demeure inacceptable; qu'il expose les handicapés, en tant que groupe vulnérable ayant une plus grande probabilité de souffrir de la pauvreté, à un plus grand risque d'exclusion sociale; que les filles et les femmes handicapées éprouvent de plus grandes difficultés à accéder au marché du travail, et qu'il ne leur est donc pas possible de développer des formes de vie régulières et indépendantes; que l'emploi n'est pas une simple source de revenus, mais qu'il est devenu également une façon de s'intégrer à la société en nouant des liens avec le monde alentour et en se créant un réseau de relations interpersonnelles; que filles et femmes handicapées sont ...[+++]


In het kader van de optimalisering van de dienstverlening is het misschien te overwegen om een kosten-batenanalyse te houden voor het sluiten van een herverzekering. Hierdoor is de federale politie in staat om een reservecapaciteit in te bouwen.

Dans le cadre d'une optimisation des services, il conviendrait peut-être d'envisager de procéder à une analyse coûts-bénéfices en ce qui concerne la conclusion d'une réassurance, ce qui permettrait à la police fédérale d'inclure une capacité de réserve.


Het voornemen van de wetgever om middels de wet van 17 februari 1997 een nieuwe dimensie toe te voegen aan de taken van de griffiers en parketsecretarissen, een degelijke vorming uit te bouwen en een directiebrevet te overwegen voor de leidinggevende functies, bleef oningevuld.

L'intention du législateur de donner, par la loi du 17 février 1997, une nouvelle dimension aux tâches des greffiers et des secrétaires de parquet, de développer une formation sérieuse et d'envisager un brevet de direction pour les fonctions dirigeantes, était restée lettre morte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Van de Casteele hoopt dat de minister wil overwegen een instrument uit te bouwen om indirecte discriminaties op de werkvloer op een objectieve manier vast te stellen en aan te pakken.

Mme Van de Casteele espère que le ministre voudra bien envisager de mettre au point un instrument qui permette de constater objectivement les discriminations indirectes sur le lieu de travail et de s'attaquer au problème, une tâche qui équivaut actuellement à une gageure.


Het voornemen van de wetgever om middels de wet van 17 februari 1997 een nieuwe dimensie toe te voegen aan de taken van de griffiers en parketsecretarissen, een degelijke vorming uit te bouwen en een directiebrevet te overwegen voor de leidinggevende functies, bleef oningevuld.

L'intention du législateur de donner, par la loi du 17 février 1997, une nouvelle dimension aux tâches des greffiers et des secrétaires de parquet, de développer une formation sérieuse et d'envisager un brevet de direction pour les fonctions dirigeantes, était restée lettre morte.


68. prijst de plannen van de Commissie om initiatieven te ontplooien op het gebied van verantwoorde productie en consumptie; is van oordeel dat de EU kan voortbouwen op de ervaring die is opgedaan met MVO-initiatieven inzake specifieke opleiding en capaciteitsopbouw voor inkopers in bedrijven; is van mening dat het geplande initiatief inzake transparantie een belangrijke drijfveer kan vormen voor de ethische consumentenbeweging; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan te overwegen of het haalbaar en wenselijk is om een Eu ...[+++]

68. salue les projets de la Commission visant à promouvoir des initiatives dans le domaine de la production et de la consommation responsables; est convaincu que l'Union européenne peut tirer profit de l'expérience acquise dans le cadre d'initiatives de RSE axées sur une formation spécifique et sur le renforcement des capacités des acheteurs au sein des entreprises; estime que l'initiative prévue en matière de transparence peut devenir un moteur important du mouvement en faveur d'une consommation éthique; appelle la Commission et les États membres à considérer la faisabilité et l'opportunité du développement d'un label social européen destiné à toutes les entre ...[+++]


15. verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de Raad te voorzien in passende mechanismen zodat de EDEO kan bouwen op de ervaring van de werkgroep van de Raad voor externe aspecten van terrorismebestrijding (COTER), om zo te zorgen voor meer samenhang op het gebied van terrorismebestrijding, en te overwegen het voorzitterschap van de COTER in de toekomst over te dragen aan de EDEO; verzoekt in dat opzicht ook om nauwe samenwerking en nauw overleg tussen de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de coördinator voor terror ...[+++]

15. invite la vice-présidente/haute représentante et le Conseil à mettre en place des dispositifs appropriés pour permettre au SEAE de tirer parti des compétences expertes du groupe de travail du Conseil sur les aspects extérieurs du terrorisme (COTER), afin d'assurer une plus grande cohérence dans la lutte contre le terrorisme et d'envisager le transfert de la présidence du COTER au SEAE dans l'avenir; à cet égard, préconise également la mise en place d'une collaboration et d'une consultation étroites entre la vice-présidente/haute représentante et le coordonnateur de la lutte contre le terrorisme;


16. verzoekt de Commissie om te overwegen haar controle- en inspectiebezoeken samen met de controle- en auditinstantie van Afghanistan af te leggen; stelt in dit verband voor om de uitwisseling van auditkennis en opleidingsvaardigheden tussen de verantwoordelijke instanties te intensiveren; ziet dit als een kans om het wederzijds begrip te bevorderen en capaciteit op te bouwen;

16. invite la Commission à envisager de mener des missions de contrôle et de suivi conjointement avec le bureau afghan de contrôle et d'audit; suggère à cet égard d'intensifier les échanges mutuels de connaissances et de compétences de formation en matière d'audit entre les organes compétents; considère qu'il s'agit là d'une chance d'améliorer la compréhension mutuelle et de renforcer les capacités;


De Europese Unie moet ook de mogelijkheden onderzoeken van andere therapeutische en diagnostische methodes, die geen beroep doen op isotopen. Indien nodig moet Europa ook overwegen de reactoren te moderniseren of zelfs nieuwe te bouwen.

Il faudra aussi que l'Union européenne explore les possibilités d'autres méthodes thérapeutiques et diagnostiques qui ne recourent pas aux radio-isotopes et, le cas échéant, envisage la modernisation des réacteurs voire la construction d'un nouveau.


w