Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwen van autovoertuigen
De bouw
Decorconstructies bouwen
Het bouwen
Kooien van betonstaal bouwen
Kooien van betonstaal construeren
Kooien van wapeningsstaal bouwen
Kooien van wapeningsstaal construeren
Miniatuursets bouwen
Minisets bouwen
Setconstructies bouwen
Syndroom van Bouwen-Conradi

Traduction de «bouwen werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kooien van betonstaal construeren | kooien van wapeningsstaal construeren | kooien van betonstaal bouwen | kooien van wapeningsstaal bouwen

construire une cage d’armature


decorconstructies bouwen | setconstructies bouwen

construire des structures de décor


miniatuursets bouwen | minisets bouwen

construire des décors miniatures


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


syndroom van Bouwen-Conradi

syndrome de Bowen type huttérite


bouwen van autovoertuigen

construction de véhicules automobiles


belasting op het bouwen, verbouwen en schutsels

taxe sur la construction, l'aménagement de bâtiments ou de palissades


onderneming actief in het bouwen en de assemblage van autovoertuigen

entreprise de construction et d'assemblage de véhicules automobiles




milieubewust bouwen/milieubewuste constructietechnieken

zone sensible de construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om EGNOS op te bouwen werden de ESA-regels van de geografische return gebruikt.

Pour construire EGNOS, il a été fait appel aux règles de l'ESA du retour géographique.


1. Om het model te bouwen werden een aantal beleidsdomeinen onderscheiden, met name a) sociale zekerheidsbijdragen en inhoudingen, b) werkloosheidsuitkeringen, c) uitkeringen in geval van arbeidsongeschiktheid, d) sociale bijstandsuitkeringen, e) gezinsbijslagen, f) welvaartsaanpassingen van pensioenen en g) de mogelijke impact van veranderingen in deze domeinen op de te betalen personenbelastingen.

1. Lors du développement du modèle, une distinction a été faite entre plusieurs domaines, à savoir a) cotisations de sécurité sociale et retenues, b) allocations de chômage, c) indemnités en cas d’incapacité de travail, d) prestations d’aide sociale, e) allocations familiales, f) adaptations des pensions au bien-être et g) impact éventuel de modifications dans ces domaines sur les impôts des personnes physiques dus.


Deze gegevens werden wel gebruikt om een betrouwbaar voorspellend model op te bouwen, maar zijn verder niet vergelijkbaar met de resultaten die sinds 1 januari 2015 worden behaald door de DRM cel die specifiek tot dit doel werd opgericht.

Ces données ont été utilisées pour construire un modèle prédictif fiable, mais elles ne peuvent être comparées aux résultats obtenus depuis le 1er janvier 2015 par la cellule DRM, constituée spécifiquement à cet effet.


Tussen 2006 en 2010 werden er omvangrijke werken uitgevoerd om het voormalige Institut National du Verre en het vroegere Musée du Verre om te bouwen tot nieuwe lokalen voor Justitie.

Entre 2006 et 2010, d'importants travaux ont permis la transformation de l'ancien Institut National du Verre et du Musée du Verre en de nouveaux locaux destinés à la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze beslissing van de federale regering heeft deze werkneemsters toegelaten pensioenrechten op te bouwen ondanks het feit dat zij door hun werkgevers nog altijd niet werden beschouwd als werkneemsters.

Cette décision du gouvernement fédéral a permis à ces travailleuses de se constituer des droits de pension malgré le fait qu'elles n'étaient toujours pas considérées comme salariées par leur employeur.


De kantoren werden op basis van hun expertise en hun capaciteit om een vertrouwensrelatie op te bouwen geselecteerd. d) Deze opdrachten lopen nog, dus een totale kostprijs kan ik niet verstrekken.

Les bureaux ont été sélectionnés à base de leur expertise et de leur capacité à établir une relation de confiance. d) Les mandats sont encore en cours, donc un montant total n'est pas encore disponible.


1. a) Werden er intussen al middelen gevonden om een overkoepelend kenniscentrum uit te bouwen? b) Welke andere stappen werden eventueel al gezet om tot zo'n kenniscentrum te komen?

1. a) Des budgets ont-ils entre-temps déjà été dégagés pour la création du centre de connaissance précité? b) Quelles autres démarches ont déjà été entreprises en vue de la mise en place d'un tel centre?


Welke maatregelen werden reeds genomen om de nodige sancties in te bouwen bij nalatigheid?

Quelles mesures a-t-on déjà prises pour prévoir les sanctions nécessaires en cas de négligence ?


Op vraag van de Congolese partner werden er gemengde Belgisch-Congolese structuren opgericht ter ondersteuning van het beheer van de drie prioritaire sectoren van de gouvernementele samenwerking (“unités conjointes d’appui à la gestion”), die enerzijds als doelstelling hebben capaciteitsversterking op te bouwen binnen de partnerministeries en anderzijds ondersteuning te leveren bij het beheer van de interventies en dus signalen te kunnen geven voor het bijsturen van de programma’s.

À la demande du partenaire congolais, des structures belgo-congolaises ont été mises en place en vue de soutenir la gestion des trois secteurs prioritaires de la coopération gouvernementale ; ces « Unités conjointes d’appui à la gestion » travaillent d’une part au renforcement des capacités au sein des ministères partenaires et apportent leur soutien d’autre part dans la gestion des interventions, ce qui leur permet de transmettre des indications utiles à l’adaptation des programmes.


Het spreekt vanzelf dat de grote openbare werken die in de zestiger en zeventiger jaren werden uitgevoerd de hoven en rechtbanken de gelegenheid hebben gegeven in deze aangelegenheid een belangrijke doctrine en rechtspraak uit te bouwen.

Bien entendu, la vague des grands chantiers publics des décennies soixante et septante a fourni l'occasion aux cours et tribunaux d'asseoir une importante doctrine et jurisprudence sur la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwen werden' ->

Date index: 2021-03-21
w