Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwplaatsen inspecteren
Bouwsites controleren
Bouwsites inspecteren
Bouwwerven inspecteren
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Werkplek op bouwplaatsen

Vertaling van "bouwplaatsen werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


werkplek op bouwplaatsen

poste de travail sur les chantiers


bouwplaatsen inspecteren | bouwwerven inspecteren | bouwsites controleren | bouwsites inspecteren

inspecter des chantiers de construction


minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid van toepassing op bouwplaatsen

prescriptions minimales de sécurité et de santé applicables aux chantiers


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Hoeveel bouwplaatscontroles werden er in het eerste kwartaal van 2016 per Gewest uitgevoerd voor bouwplaatsen waarvan het totale bedrag van de werken minder dan 500.000 euro, meer dan 500.000 euro en in het bijzonder meer dan 800.000 euro bedraagt?

2. Combien de contrôles de chantiers ont été réalisés durant le premier trimestre de l'année 2016 et ce pour les chantiers de moins de 500.000 euros, de plus de 500.000 euros et précisément de plus de 800.000 euros, et ce par Région?


Naar verluidt werden er op sommige bouwplaatsen van Proximus buitenlandse werknemers tewerkgesteld in arbeidsomstandigheden, maar ook verblijfsomstandigheden die absoluut niet strookten met de regels die in ons land gelden.

Ainsi, plusieurs témoignages me sont parvenus quant à la présence sur certains chantiers relevant de Proximus de travailleurs étrangers dont les conditions de travail mais aussi de logement pendant la durée de leurs prestations ne correspondaient nullement aux règles en vigueur dans notre pays.


Voor wat betreft de vermelde artikelen van de wet van 4 augustus 1996 moet opgemerkt worden dat deze artikelen ingevoegd werden bij de artikelen 3 tot 9 van de wet van 27 december 2012 'tot invoering van de elektronische registratie van aanwezigheden op tijdelijke en mobiele bouwplaatsen'.

En ce qui concerne les articles précités de la loi du 4 août 1996, il faut observer que ceux-ci ont été insérés par les articles 3 à 9 de la loi du 27 décembre 2012 'établissant l'enregistrement électronique des présences sur les chantiers temporaires ou mobiles'.


Art. 6. § 1. De gewestelijke en gemeentelijke ambtenaren en beambten die werden aangewezen om toezicht te houden op de uitvoering van de ordonnantie van 3 juli 2008 betreffende de bouwplaatsen op de openbare weg, met toepassing van artikel 83 van die ordonnantie, worden eveneens aangeduid om toezicht te houden op de uitvoering van onderhavige ordonnantie, onder dezelfde voorwaarden en modaliteiten als omschreven door dat artikel 83.

Art. 6. § 1. Les fonctionnaires et agents régionaux et communaux désignés pour surveiller l'exécution de l'ordonnance du 3 juillet 2008 relative aux chantiers en voirie, en application de son article 83, sont également désignés pour surveiller l'exécution de la présente ordonnance, sous les mêmes conditions et modalités définies par cet article 83.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de bepalingen onder 1° en 2° werden de uiterste data respectievelijk verlengd tot de zestigste en de vijfenzeventigste dag en dit hoofdzakelijk om rekening te houden met de evolutie van de reglementering, met name die betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen en de tussenkomst van de veiligheidscoördinator voor de opdrachten met onderaanneming.

Aux 1° et 2°, la limite ultime a été portée respectivement au soixantième jour et au septante-cinquième jour et ce essentiellement pour tenir compte de l'évolution de la réglementation, en particulier celle relative aux chantiers temporaires ou mobiles et de l'intervention du coordinateur de sécurité pour les marchés où il y a une sous-traitance.


In de media werden onlangs cijfers bekendgemaakt over het aantal diefstallen op de bouwplaatsen in ons land.

Les médias faisaient état récemment de chiffres concernant les vols sur les chantiers dans notre pays.


Het belang hiervan wordt aangetoond door het feit dat overal in Europa goedkope arbeidskrachten op bouwplaatsen aan het werk zijn en dat de veiligheid zelfs in gevaar komt, zoals blijkt uit het voorbeeld van de Finse kerncentrale, waar de veiligheidsnormen niet in acht werden genomen door onderaannemers.

L’importance de cette question se manifeste dans la présence abondante de main-d’œuvre bon marché sur les chantiers de construction dans toute l’Europe, à l’exemple de la centrale nucléaire finlandaise, où les normes de sécurité n’étaient pas respectées par les sous-traitants.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, dat vernietigd werd door de Raad van State, in werking is getreden op 1 augustus 1999; dat blijkt dat sindsdien verschillende projecten een aanvang hebben genomen waarop de bepalingen van dat besluit werden toegepast; dat eveneens blijkt dat verschillende personen, die de functie van bouwdirectie belast met het ontwerp uitoefenen, zich hebben ingeschreven voor het volgen van ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal du 3 mai 1999 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, lequel arrêté a été annulé par le Conseil d'Etat, est entré en vigueur le 1 août 1999; qu'il apparaît que depuis lors divers projets, auxquels ont été appliquées les dispositions de cet arrêté, ont été entamés; qu'il apparaît également que diverses personnes, exécutant la fonction de maître d'oeuvre chargé de la conception, se sont inscrites pour suivre un cours de formation complémentaire pour conseiller en prévention de niveau I et II; qu'il apparaît également que le secteur de la construction est depuis plusieurs année ...[+++]


Hoewel de meeste bedrijven wisten dat zij gevaren moesten signaleren, waren kleine bedrijven minder goed geïnformeerd dan grote bedrijven en in sommige sectoren (bv. landbouwbedrijven, restaurants en hotels, bouwplaatsen) werden de voorschriften minder goed nageleefd.

Bien que la plupart des entreprises sachent que les risques doivent être signalés, les petites entreprises sont moins bien informées que les grandes, et les défauts de conformité sont plus répandus des certains secteurs (les exploitations agricoles, l'hôtellerie et la restauration, les chantiers, par exemple).


Uit de analyse van de 74 processen-verbaal van overtreding die in de bedoelde periode voor inbreuken op bouwplaatsen werden opgesteld en aan de arbeidsauditeur zijn overgemaakt, blijkt dat geen enkel proces-verbaal betrekking had op de verplichte aanstelling van een coördinator.

Il ressort de l'analyse des 74 procès-verbaux, dressés dans la période visée pour des infractions sur des chantiers, et transmis à l'auditeur du travail qu'aucun de ceux-ci n'avait trait à la désignation obligatoire d'un coordinateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwplaatsen werden' ->

Date index: 2020-12-28
w