Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwproducten
Constructieproducten
Regelgeving inzake bouwmaterialen
Regelgeving inzake bouwproducten

Vertaling van "bouwproducten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bouwproducten | constructieproducten

produits de construction


regelgeving inzake bouwmaterialen | regelgeving inzake bouwproducten

réglementation sur les produits de construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer dan tien jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn bouwproducten is nog maar 22% van de 600 normen die voor de totstandbrenging van een ware interne markt voor bouwproducten vereist zijn, aangenomen [18].

[17] Plus de dix ans après l'entrée en vigueur de la directive sur les produits de construction, 22 % seulement des 600 normes requises pour réaliser un véritable marché intérieur de ces produits ont été adoptées. [18]


Machines voor de vervaardiging van bouwproducten van beton en kalkzandsteen — Veiligheid — Deel 8: Machines en uitrusting voor de vervaardiging van bouwproducten van beton en kalkzandsteen

Machines pour la fabrication de produits de construction en béton et silico-calcaire — Sécurité — Partie 8: Machines et installations pour la fabrication de produits de construction en silico-calcaire (et en béton)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XC0309(09) - EN - Mededeling van de Commissie in het kader van de uitvoering van Verordening (EU) nr. 305/2011 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad (Bekendmaking van titels en referentienummers van geharmoniseerde normen in het kader van de harmonisatiewetgeving van de Unie) Verordening (EU) nr. 305/2011 heeft voorrang op alle daarmee strijdige bepalingen in de geharmoniseerde normenVoor de EER relevante tekst. // Mededeling van de Commi ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XC0309(09) - EN - Communication de la Commission dans le cadre de la mise en œuvre du règlement (UE) n° 305/2011 du Parlement européen et du Conseil établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction et abrogeant la directive 89/106/CEE du Conseil (Publication des titres et des références des normes harmonisées au titre de la législation d’harmonisation de l’Union) Les dispositions du règlement (UE) n° 305/2011 prévalent sur toute disposition contradictoire des normes harmoniséesTexte présentant de l'intérêt pour l'EEE. - 305/2011 du Pa ...[+++]


Voor mijn vraag over de impact van vernevelde schoonmaakproducten - al dan niet in combinatie met bouwproducten - verwees minister Marghem mij door naar u. De bedrijven die producten aanmaken voldoen meestal aan de productnormen, maar het zijn vaak andere bedrijven die ze dan gaan vernevelen.

Pour obtenir une réponse à ma question sur l'impact des produits d'entretien à pulvériser, utilisés ou non en même temps que des produits de construction, la ministre Marghem m'a renvoyée vers vous. Les entreprises qui fabriquent ces produits respectent généralement les normes de produits mais ce sont souvent d'autres entreprises qui les pulvérisent ensuite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral als ze in combinatie gebruikt worden met bouwproducten bij renovaties bijvoorbeeld. Zij antwoordde mij dat de administratie op verzoek van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling de uitbreiding van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 8 mei 2014 tot wand- en plafondbekledingen aan het voorbereiden is, per productcategorie.

Mme Marghem m'a répondu que son administration préparait, à la demande du Conseil Fédéral du Développement Durable, l'extension du champ d'application de l'arrêté royal du 8 mai 2014 aux revêtements de murs et de plafonds, par catégorie de produits.


Artikel 1. Dit besluit bepaalt voor de fundamentele eis drie " Hygiëne, gezondheid en milieu" van bijlage I van de Verordening 305/2011 van het Europees parlement en de Raad van 9 maart 2011 tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad, de essentiële kenmerken van bouwproducten en de voorwaarden voor het in de handel brengen of aanbieden op de markt ervan, met betrekking tot de emissies naar het binnenmilieu in functie van het beoogde gebruik van deze bouwproducten. Dit met als doel de volksgezondheid te beschermen tegen schadelijke effect ...[+++]

Article 1 . Le présent arrêté définit, pour l'exigence fondamentale trois « Hygiène, santé et environnement » de l'annexe I du Règlement 305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction et abrogeant la Directive 89/106/CEE du Conseil, les caractéristiques essentielles des produits de construction et les conditions relatives à leur mise sur le marché ou à leur mise à disposition sur le marché en ce qui concerne les émissions dans l'environnement intérieur en fonction de l'usage prévu de ces produits de construction, dans le but de prot ...[+++]


Dit besluit is van toepassing op de bouwproducten waarvan één of meer van hun beoogde gebruiken opgenomen worden in bijlage 1, en waarbij het op de markt aanbieden en het in de handel brengen gebeurt op de Belgische markt, met uitzondering van bouwproducten die uitsluitend een of meerdere van volgende beoogde gebruiken hebben, en die dit als dusdanig expliciet en leesbaar op de verpakking vermelden:

Le présent arrêté est applicable aux produits de construction dont un ou plusieurs usages prévus sont repris à l'annexe 1 , et qui sont mis sur le marché et mis à disposition sur le marché belge, à l'exception des produit de construction destinés exclusivement à l'un ou plusieurs des usages prévus suivants, et dont l'emballage mentionne ça de manière explicite et lisible:


Wat betreft de gewijzigde juridische omstandigheden moet melding gemaakt worden van de publicatie van de bouwproducten verordening, met name de Verordening (EU) nr. 305/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad.

En ce qui concerne les circonstances de droit modifiées, il convient de faire mention de la publication du règlement sur les produits de construction, à savoir le règlement (UE) n° 305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction et abrogeant la directive 89/106/CEE du Conseil.


De voor de berekeningen overeenkomstig deze verordening te gebruiken prestaties van bouwproducten moeten worden vastgesteld overeenkomstig de voorschriften van Verordening (EU) nr. 305/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad

Les performances des produits de construction devant être utilisées dans les calculs prévus par le présent règlement devraient être déterminées conformément aux dispositions du règlement (UE) no 305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction et abrogeant la directive 89/106/CEE du Conseil


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l21184 - EN - Bouwproducten

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l21184 - EN - Produits de construction




Anderen hebben gezocht naar : bouwproducten     constructieproducten     regelgeving inzake bouwmaterialen     regelgeving inzake bouwproducten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwproducten' ->

Date index: 2022-08-24
w