Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bouwvergunningen waarvoor dwingende » (Néerlandais → Français) :

HOOFDSTUK 15. - Wijzigingen van het decreet van 14 december 2001 voor enkele bouwvergunningen waarvoor dwingende redenen van groot algemeen belang gelden, en het decreet van 29 maart 2002 houdende bekrachtiging van de stedenbouwkundige vergunningen verleend door de Vlaamse Regering op 18 maart 2002 in toepassing van het decreet van 14 december 2001 voor enkele bouwvergunningen waarvoor dwingende redenen van groot algemeen belang gelden

CHAPITRE 15. - Modifications du décret du 14 décembre 2001 pour quelques permis de construire pour lesquels valent des raisons obligatoires d'intérêt général et du décret du 29 mars 2002 portant confirmation des autorisations urbanistiques accordées par le Gouvernement flamand le 18 mars 2002 en application du décret du 14 décembre 2001 pour quelques permis de bâtir auxquels s'appliquent des raisons obligatoires de grand intérêt public


Art. 48. Artikel 2, 3°, van het decreet van 14 december 2001 voor enkele bouwvergunningen waarvoor dwingende redenen van groot algemeen belang gelden, en artikel 2, 3°, van het decreet van 29 maart 2002 houdende bekrachtiging van de stedenbouwkundige vergunningen verleend door de Vlaamse Regering op 18 maart 2002 in toepassing van het decreet van 14 december 2001 voor enkele bouwvergunningen waarvoor dwingende redenen van groot algemeen belang gelden, worden opgeheven.

Art. 48. L'article 2, 3° du décret du 14 décembre 2001 pour quelques permis de construire pour lesquels valent des raisons obligatoires d'intérêt général et l'article 2, 3° du décret du 29 mars 2002 portant confirmation des autorisations urbanistiques accordées par le Gouvernement flamand le 18 mars 2002 en application du décret du 14 décembre 2001 pour quelques permis de bâtir auxquels s'appliquent des raisons obligatoires de grand intérêt public sont abrogés.


Het beroep tot vernietiging is gericht tegen het decreet van het Vlaamse Gewest van 17 december 2004 « houdende bekrachtiging van de stedenbouwkundige vergunningen verleend door de Vlaamse Regering op 12 november 2004 in toepassing van het decreet van 14 december 2001 voor enkele bouwvergunningen waarvoor dwingende redenen van groot algemeen belang gelden » (Belgisch Staatsblad van 20 december 2004, tweede editie).

Le recours en annulation est dirigé contre le décret de la Région flamande du 17 décembre 2004 « portant confirmation des autorisations urbanistiques accordées par le Gouvernement flamand le 12 novembre 2004 en application du décret du 14 décembre 2001 pour quelques permis de bâtir auxquels s'appliquent des raisons obligatoires de grand intérêt public » (Moniteur belge du 20 décembre 2004, deuxième édition).


In zake : het beroep tot vernietiging van het decreet van het Vlaamse Gewest van 17 december 2004 « houdende bekrachtiging van de stedenbouwkundige vergunningen verleend door de Vlaamse Regering op 12 november 2004 in toepassing van het decreet van 14 december 2001 voor enkele bouwvergunningen waarvoor dwingende redenen van groot algemeen belang gelden », ingesteld door de gemeente Beveren en anderen.

En cause : le recours en annulation du décret de la Région flamande du 17 décembre 2004 « portant confirmation des autorisations urbanistiques accordées par le Gouvernement flamand le 12 novembre 2004 en application du décret du 14 décembre 2001 pour quelques permis de bâtir auxquels s'appliquent des raisons obligatoires de grand intérêt public », introduit par la commune de Beveren et autres.


Met het bestreden decreet, inzonderheid artikel 2, heeft de Vlaamse decreetgever toepassing gemaakt van de bekrachtigingsprocedure die werd voorgeschreven in artikel 5 van het decreet van 14 december 2001 « voor enkele bouwvergunningen waarvoor dwingende redenen van groot algemeen belang gelden ».

Par le décret attaqué, et en particulier son article 2, le législateur décrétal flamand a appliqué la procédure de confirmation prescrite par l'article 5 du décret du 14 décembre 2001 « pour quelques permis de construire pour lesquels valent des raisons [impérieuses] d'intérêt général ».


Overwegende dat de aanleg van het gecontroleerd overstromingsgebied Kruibeke, Bazel, Rupelmonde, bekleed werd met de hoogste prioriteit namelijk de openbare veiligheid en dat dit onmiskenbaar blijkt uit de gegeven decreten van 14 december 2001 " voor enkele bouwvergunningen waarvoor dwingende redenen van groot algemeen belangen gelden" en van 29 maart 2002 houdende bekrachtiging van de stedebouwkundige vergunningen verleend door de Vlaamse regering op 18 maart 2002 in toepassing van het decreet van 18 december 2001 " voor enkele bouwvergunningen waarvoor dwingende redenen v ...[+++]

Considérant que l'aménagement de la zone inondable contrôlée Kruibeke, Bazel, Rupelmonde a la plus grande priorité, notamment la sécurité publique et que cela résulte indéniablement des décrets du 14 décembre 2001 " pour quelques permis de bâtir auxquels s'appliquent des raisons obligatoires de grand intérêt public" et du 29 mars 2002 portant confirmation des autorisations urbanistiques accordées par le Gouvernement flamand le 18 mars 2002 en application du décret du 18 décembre 2001 " pour quelques permis de bâtir auxquels s'appliquent des ra ...[+++]


Het extreem fundamenteel algemeen belang zijnde de openbare veiligheid in casu de bescherming van de bevolking tegen de toenemende bedreiging door stormvloeden uit de zee door de aanleg van het overstromingsgebied wordt aangetoond doordat de bouwvergunningen voor de aanleg van het overstromingsgebied werden afgeleverd op basis van het decreet van 14 december 2001 voor enkele bouwvergunningen waarvoor dwingende redenen van groot algemeen belang gelden.

L'intérêt général extrêmement fondamental, notamment la sécurité publique, en l'occurrence la protection de la population contre la menace accrue de marées de tempête par l'aménagement de la zone inondable est démontré par le fait que les permis de bâtir pour l'aménagement de la zone inondable ont été délivrés sur la base du décret du 14 décembre 2001 pour quelques permis de bâtir régis par des raisons impératives d'un grand intérêt général.


het arrest nr. 94/2003, uitgesproken op 2 juli 2003, inzake de beroepen tot vernietiging van het decreet van het Vlaamse Gewest van 14 december 2001 " voor enkele bouwvergunningen waarvoor dwingende redenen van groot algemeen belang gelden" , ingesteld door J. Creve en anderen en door G. Van Mieghem en anderen (rolnummers 2392 en 2407, samengevoegde zaken);

l'arrêt nº 94/2003, rendu le 2 juillet 2003, en cause les recours en annulation du décret de la Région flamande du 14 décembre 2001 « pour quelques permis de construire pour lesquels valent des raisons obligatoires d'intérêt général », introduits par J. Creve et autres et par G. Van Mieghem et autres (numéros du rôle 2392 et 2407, affaires jointes) ;


het arrest nr. 151/2003, uitgesproken op 26 november 2003, inzake het beroep tot vernietiging van het decreet van het Vlaamse Gewest van 29 maart 2002 houdende bekrachtiging van de stedenbouwkundige vergunningen verleend door de Vlaamse Regering op 18 maart 2002 in toepassing van het decreet van 14 december 2001 voor enkele bouwvergunningen waarvoor dwingende redenen van groot algemeen belang gelden, ingesteld door de gemeente Beveren en anderen (rolnummer 2502);

l'arrêt nº 151/2003, rendu le 26 novembre 2003, en cause le recours en annulation du décret de la Région flamande du 29 mars 2002 portant confirmation des autorisations urbanistiques accordées par le Gouvernement flamand le 18 mars 2002 en application du décret du 14 décembre 2001 pour quelques permis de bâtir auxquels s'appliquent des raisons obligatoires de grand intérêt public, introduit par la commune de Beveren et autres (numéro du rôle 2502) ;


het arrest nr. 116/2002, uitgesproken op 26 juni 2002, inzake de vorderingen tot schorsing van het decreet van het Vlaamse Gewest van 14 december 2001 voor enkele bouwvergunningen waarvoor dwingende redenen van groot algemeen belang gelden, ingesteld door J. Creve en anderen en door G. Van Mieghem en anderen (rolnummers 2392 en 2407, samengevoegde zaken).

l'arrêt nº 116/2002, rendu le 26 juin 2002, en cause les demandes de suspension du décret de la Région flamande du 14 décembre 2001 pour quelques permis de construire pour lesquels valent des raisons obligatoires d'intérêt général, introduites par J. Creve et autres et par G. Van Mieghem et autres (numéros du rôle 2392 et 2407, affaires jointes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwvergunningen waarvoor dwingende' ->

Date index: 2024-06-30
w