Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bouwwerk terwijl de wet-breyne ertoe » (Néerlandais → Français) :

Bij faillissement van de aannemer verliest de bouwheer zijn voorschot op het bouwwerk, terwijl de wet-Breyne ertoe strekt de koper in het raam van het bouwwerk te beschermen.

Si jamais l'entrepreneur fait faillite, le maître d'ouvrage perdra son acompte sur la construction alors que la loi Breyne vise à protéger l'acheteur dans le cadre de la construction.


Het is kennelijk onevenredig a priori elke persoon die totaal en definitief onvermogend lijkt te zijn te verbieden een gerechtelijke aanzuiveringsregeling aan te vragen, terwijl de wet precies ertoe strekt te vermijden dat een persoon met schulden in een blijvende toestand van marginaliteit en uitsluiting terechtkomt.

Il est manifestement disproportionné d'interdire a priori à toute personne qui paraît totalement et définitivement insolvable de solliciter un plan de règlement judiciaire alors que la loi vise précisément à éviter qu'une personne endettée ne s'installe durablement dans une situation de marginalité et d'exclusion.


Amendement nr. 9 strekt ertoe het voorgestelde artikel 1bis aan te vullen met een § 6 teneinde de verkoop op plan van huizen onder de wet-Breyne niet te onderwerpen aan het verbod op koppelverkoop indien deze verkoop gebeurt in het kader van een bouwproject waarbij de projectontwikkelaar reeds beschikt over één stedenbouwkundige vergunning voor de bouw van verscheidene woningen.

L'amendement nº 9 vise à compléter l'article 1 bis par un § 6 en vue de soustraire la vente sur plan de maisons qui tombe sous l'application de la loi Breyne à l'interdiction de la vente couplée si cette vente a lieu dans le cadre d'un projet immobilier pour lequel le promoteur immobilier dispose déjà d'un permis d'urbanisme permettant la construction de plusieurs habitations.


2. Dit voorstel van bijzondere wet strekt ertoe het probleem op te lossen dat pleiters mogelijk voor het Hof van Cassatie een schending van een internationaal verdrag aanvoeren, zodat het Hof zonder dralen de internrechtelijke norm kan toetsen, terwijl andere pleiters een soortgelijke schending van de Grondwet zullen aanvoeren opdat een prejudiciële vraag kan worden gesteld aan het Grondwettelijk Hof.

2. La difficulté que la proposition de loi spéciale à l'examen vise à résoudre, provient du risque que des plaideurs invoqueront devant la Cour de cassation la violation d'une convention internationale, de sorte que la Cour pourra sans sourciller contrôler la conventionnalité de la norme de droit interne, alors que d'autres plaideurs allégueront la violation d'une disposition analogue de la Constitution pour qu'une question préjudicielle soit posée à la Cour constitutionnelle.


De toepassing van de wet leidt ertoe dat een zekere discriminatie optreedt : het rustpensioen dat ambtshalve wordt toegekend, kent zijn start vanaf de pensioenleeftijd, terwijl de ingangsdatum van het pensioen op aanvraag slechts de eerste dag van de maand volgend op deze van de aanvraag, aanvangt.

L'application de la loi entraîne une certaine discrimination : la pension de retraite accordée d'office débute à partir de l'âge de la pension alors que la pension sur demande ne prend cours que le premier jour du mois suivant celui de la demande.


Hoewel de vraag verwijst naar een eigen recht op verschoonbaarheid dat wordt toegekend aan de echtgenoot en de voormalige echtgenoot van de gefailleerde bij het in het geding zijnde artikel 82, tweede lid, zoals gewijzigd bij de wet van 18 juli 2008 (terwijl die wet zich ertoe beperkt de regel die de wet van 2 februari 2005 ten gunste van de echtgenoot had ingevoerd, uit te breiden tot de voormalige echtgenoot, en dus niet de situatie van de echtgenoot wijzigt), en hoewel de motivering van het verwijzingsvonnis verwijst naar het geval van echtscheiding (terwijl te dezen een zaak bij de verwijzende rechter wordt aanha ...[+++]

Bien que la question fasse référence à un droit propre à l'excusabilité conféré au conjoint et à l'ex-conjoint du failli par l'article 82, alinéa 2, en cause, modifié par la loi du 18 juillet 2008 (alors que cette loi se borne à étendre à l'ex-conjoint la règle que la loi du 2 février 2005 avait instaurée en faveur du conjoint et ne modifie donc pas la situation de celui-ci) et que la motivation du jugement a quo se réfère à l'hypothèse du divorce (alors qu'en l'espèce, le juge a quo est saisi par la veuve d'un failli déclaré non excusable), cette question peut être entendue comme portant sur la différence de traitement que l'article 82, alinéa 2, instaurerait entre le conjoi ...[+++]


Het is kennelijk onevenredig a priori elke persoon die totaal en definitief onvermogend lijkt te zijn te verbieden een gerechtelijke aanzuiveringsregeling aan te vragen, terwijl de wet precies ertoe strekt te vermijden dat een persoon met schulden in een blijvende toestand van marginaliteit en uitsluiting terechtkomt.

Il est manifestement disproportionné d'interdire a priori à toute personne qui paraît totalement et définitivement insolvable de solliciter un plan de règlement judiciaire alors que la loi vise précisément à éviter qu'une personne endettée ne s'installe durablement dans une situation de marginalité et d'exclusion.


De toepassing van de wet leidt ertoe dat een zekere discriminatie optreedt : het rustpensioen dat ambtshalve wordt toegekend, kent zijn start vanaf de pensioenleeftijd, terwijl de ingangsdatum van het pensioen op aanvraag slechts de eerste dag van de maand volgend op deze van de aanvraag, aanvangt.

L'application de la loi entraîne une certaine discrimination : la pension de retraite accordée d'office débute à partir de l'âge de la pension alors que la pension sur demande ne prend cours que le premier jour du mois suivant celui de la demande.


1. « Is artikel 157 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 [betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen] bestaanbaar met het gelijkheidsbeginsel en met het beginsel van het verbod van discriminatie, die bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden gewaarborgd, in zoverre het zonder specifieke verjaringstermijn aan de geneesheren sancties oplegt om bepaalde gedragingen te bestraffen, terwijl de strafsancties die ertoe strekken andere gedragingen te bestraffen moeten worden toegepast binnen bij de wet voorgeschreven termijnen die k ...[+++]

1. « L'article 157 de la loi [relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités], coordonnée le 14 juillet 1994 est-il compatible avec le principe d'égalité et avec le principe de l'interdiction de discrimination garantis par les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il impose, pour sanctionner certains comportements aux médecins, des sanctions et ce sans délai de prescription spécifique alors que les sanctions pénales visant à sanctionner d'autres comportements doivent être appliquées endéans certains délais prescrits par la loi inférieurs au droit commun ?


1. « Is artikel 157 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen] bestaanbaar met het gelijkheidsbeginsel en met het beginsel van het verbod van discriminatie, die bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden gewaarborgd, in zoverre het zonder specifieke verjaringstermijn aan de geneesheren sancties oplegt om bepaalde gedragingen te bestraffen, terwijl de strafsancties die ertoe strekken andere gedragingen te bestraffen moeten worden toegepast binnen bij de wet voorgeschreven termijnen die ko ...[+++]

1. « L'article 157 de la loi [relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,] coordonnée le 14 juillet 1994 est-il compatible avec le principe d'égalité et avec le principe de l'interdiction de discrimination garantis par les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il impose, pour sanctionner certains comportements aux médecins, des sanctions et ce sans délai de prescription spécifique alors que les sanctions pénales visant à sanctionner d'autres comportements doivent être appliquées endéans certains délais prescrits par la loi inférieurs au droit commun ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwwerk terwijl de wet-breyne ertoe' ->

Date index: 2024-02-05
w