Ik wil benadrukken dat het niet de bedoeling is van de Commissie, en dat het ook niet in haar voordeel is, om één lidstaat in het bijzonder uit te kiezen boven andere, omdat iedere lidstaat op de een of andere manier geconfronteerd wordt met eigen problemen op weg naar verwezenlijking van een gemeenschappelijke markt, waarop fundamentele vrijheid en respect voor gemeenschapswetgeving moeten worden gegarandeerd.
Permettez-moi de souligner qu’il n’est ni dans l’intention ni dans l’intérêt de la Commission d’épingler tel ou tel État membre plutôt qu’un autre puisque, d’une manière ou d’une autre, tous les États membres font face à leurs propres difficultés sur la voie qui mène à un marché intérieur à part entière, dans lequel les libertés fondamentales et le respect du droit communautaire doivent être garantis.