Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen EKBI
Aangewezen bureau
Aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen instantie
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen personeelslid
Aangewezen snelheid
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm

Traduction de «bovendien aangewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

vitesse anémométrique | vitesse indiquée


aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling

OEEC désigné | organisme externe d'évaluation du crédit désigné


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]








aangewezen grensdoorlaatpost

point de passage autorisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De boekhoudkundige plannen werden eveneens aangevuld bij besluit van het Verenigd College van 7 november 2002 teneinde rekening te houden met de nieuwe wetgeving inzake sociale integratie; o In toepassing van artikel 16 van het algemeen reglement zullen de OCMW's interne kredietaanpassingen met betrekking tot de exploitatiedienst tot 31 januari 2016 mogen doorvoeren, teneinde de facturen betrekking hebbende op het afgesloten dienstjaar en die laattijdig zijn toegekomen te kunnen vereffenen en dit om kredietoverschrijdingen te voorkomen; o Het is bovendien aangewezen enerzijds de gegrondheid van het behoud van de vastgelegde en over te ...[+++]

Les plans comptables ont également été complétés par l'Arrêté du Collège réuni du 7 novembre 2002 afin de tenir compte de la nouvelle législation en matière d'intégration sociale; o En vertu de l'article 16 du règlement général, les CPAS pourront effectuer des ajustements internes de crédits au service d'exploitation jusqu'au 31 janvier 2016 afin de permettre la liquidation de factures relatives à l'exercice écoulé arrivées tardivement et arrivées tardivement et ce dans le souci afin d'éviter des dépassements de crédit. o II convient en outre d'examiner la pertinence du maintien de crédits engagés et reportés, d'opérer un nettoyage des ...[+++]


Het is bovendien aangewezen deze bepalingen te bundelen in een apart artikel, onder titel III, afdeling 2 « Bijzondere bepalingen betreffende de uitoefening van de opdrachten van persoonsbescherming ».

Il convient en outre de regrouper ces dispositions en un article distinct, au chapitre III, section 2 « Dispositions particulières à l'exercice des missions de protection des personnes ».


Het is bovendien aangewezen de natuurlijke en rechtspersonen waarop de werkgever een beroep doet tijdens de periode van werving en selectie, gelijk te stellen met een werkgever.

Il convient en outre d'assimiler à un employeur les personnes physiques ou morales auxquelles l'employeur fait appel pendant la période de recrutement et de sélection.


Afgezien van deze aanpassingen, is de CBFA van mening dat het bovendien aangewezen is het statuut van makelaar in verzekeringen, in het bijzonder voor wat de bemiddeling in zogenaamde « spaarverzekeringsproducten » betreft, aan te scherpen en het in overeenstemming te brengen met het voorgestelde statuut voor de makelaar in bank- en beleggingsdiensten.

Mis à part ces adaptations, la CBFA estime qu'il serait également indiqué d'affiner le statut de courtier d'assurances, sur le plan notamment de l'intermédiation en « produits d'assurance épargne », et de l'aligner sur le statut proposé pour le courtier en services bancaires et services d'investissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit democratisch oogpunt is het bovendien aangewezen dat de wetgevende macht de grote lijnen van dit nieuwe statuut vastlegt; dat met andere woorden het Parlement bepaalt of het om een verplichte dan wel vrijwillige regeling gaat en dat het Parlement de grote principes, het wetgevend kader, van het statuut vaststelt.

Il est en outre indiqué d'un point de vue démocratique, que le pouvoir législatif fixe les grandes lignes de ce nouveau statut ou, en d'autres termes, que le Parlement détermine s'il s'agit d'un régime obligatoire ou volontaire et qu'il établisse les grands principes ­ le cadre législatif ­ qui régissent ce statut.


Ingevolge een beslissing van het College van procureurs-generaal is het federaal parket bovendien aangewezen als coördinerende instantie en contactpunt van de federale politie.

En outre, suite à une décision du collège des procureurs généraux, au niveau du ministère public, le parquet fédéral a été désigné comme instance de coordination et point de contact de la police fédérale.


Bovendien worden federale ambtenaren aangewezen door het Vlaams Gewest.

En outre, des fonctionnaires fédéraux sont désignés par la Région flamande.


Bovendien is het gebruik van één enkele authentieke bron geneesmiddelen hiervoor aangewezen.

En outre, l'utilisation d'une seule source authentique des médicaments est indiquée à cet égard.


Bovendien werden binnen ICT Shared Services van de horizontale federale overheidsdiensten volgende beschermingsmaatregelen genomen: - updates van de werkposten, met name van de beveiligingsinstrumenten, zijn geautomatiseerd en de installatie van een recente antivirus-software is verplicht; - de verschillende servers zijn eveneens up to date en beveiligd; - de gebruikte netwerkuitrustingen zijn eveneens voorzien van beschermingsmiddelen; - de paswoorden voor de toegang tot applicaties en gegevens zijn versterkt en gebruiken bij voorkeur een sterke authenticatie (twee factoren) als authenticatiemiddel; - de gegevensopslag gebruikt eveneens bijzondere beschermingsinstrumenten; ...[+++]

En outre, les mesures suivantes ont été prises au sein des ICT Shared Services des services publics fédéraux horizontaux: - les mises à jour des postes de travail, notamment les patches de sécurité, sont automatisées et la présence d'un software antivirus récent est obligatoire; - les différents serveurs sont à jour et sécurisés; - les équipements réseaux exposés sont également munis de moyens de protection; - les mots de passe pour l'accès aux applications et aux données sont renforcés et utilisent de préférence une authentification forte (deux facteurs) comme moyen d'authentification; - la couche stockage des données utilise également des instruments de protection spécifiq ...[+++]


Rekening houdend met het belang van een eenvoudig facturatiesysteem, en aangezien een pro rata systeem voor vele beginnende bedrijven in de praktijk bovendien zou neerkomen op een verhoging van de heffing gedurende de eerste twee jaren van hun activiteit, lijkt het niet aangewezen om het systeem dat momenteel van kracht is te wijzigen.

Ainsi, différents opérateurs bénéficient en fait d'un tarif relativement bas pour les deux premières années. Compte tenu de l'importance d'un système simple de facturation, et vu qu'un système de pro rata reviendrait dans la pratique, pour de nombreux chefs d'entreprise débutants, à une augmentation de la contribution durant les deux premières années de leur activité, il ne semble pas indiqué de modifier le système actuellement en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien aangewezen' ->

Date index: 2022-04-01
w