Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene dysmenorroe
Psychogene pruritus
Psychogene torticollis
Tandenknarsen

Vertaling van "bovendien beperkt blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


de afboekingen dienen beperkt te blijven tot een communautair maximumbedrag

les imputations doivent être contenues dans un montant maximal communautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien mogen de projecten niet beperkt blijven tot grensoverschrijdende projecten (zoals bij TEN-T- en TEN-E-projecten het geval is).

Il conviendrait, en outre, de ne pas se limiter aux projets transfrontières (comme les projets RTE-T et RTE-E).


Op die manier wordt de meerkost die voortvloeit uit deze verplichting beperkt tot een kleiner aantal bedrijven en zal bovendien het bijkomend aantal nodige commissarissen beperkter blijven.

Ainsi limitera-t-on le surcoût découlant de cette obligation à un plus petit nombre d'entreprises et aura-t-on de besoin de moins de commissaires supplémentaires.


Op die manier wordt de meerkost die voortvloeit uit deze verplichting beperkt tot een kleiner aantal bedrijven en zal bovendien het bijkomend aantal nodige commissarissen beperkter blijven.

Ainsi limitera-t-on le surcoût découlant de cette obligation à un plus petit nombre d'entreprises et aura-t-on de besoin de moins de commissaires supplémentaires.


Bovendien zou de rol van het Bijzonder Solidariteitsfonds moeten beperkt blijven tot zeldzame aandoeningen.

En outre, le rôle du Fonds spécial de solidarité devrait rester limité aux affectations rares.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien blijft ze erbij dat de huidige tekst zeer ruim is en dat het optreden van vroedvrouwen moet beperkt blijven tot zwangerschap en post-partumperiode.

De plus, l'intervenante maintient que le texte actuel a une portée très vaste et que l'intervention de la sage-femme doit rester limitée à la grossesse et à la période post-partum.


De mondialisering van de economie zal er bovendien toe leiden dat door de klant-leverancierverhouding en door het netwerk van onderaannemingen de sociaal verantwoorde productie niet zal beperkt blijven tot onze geïndustrialiseerde landen.

En outre, étant donné la relation client-fournisseur et le réseau des sous-traitants, la mondialisation de l'économie fera que la production socialement responsable ne restera pas limitée à nos pays industrialisés.


Bovendien moet de informatie die collectieve beheerorganisaties voor hun taakvervulling verlangen, beperkt blijven tot hetgeen redelijk en noodzakelijk is en de gebruikers ter beschikking staat teneinde dergelijke organisaties toe te laten hun taken te vervullen, rekening houdend met de specifieke situatie van kleine en middelgrote ondernemingen.

En outre, les informations demandées par les organismes de gestion collective devraient se limiter à ce qui est raisonnable, nécessaire et à la disposition des utilisateurs, pour permettre à ces organismes d’exercer leurs fonctions, compte tenu de la situation spécifique des petites et moyennes entreprises.


Bovendien vindt de Commissie dat de concurrentievervalsing en de gevolgen voor het handelsverkeer beperkt blijven. Ook wegen de positieve effecten van de maatregel, alles samengenomen, op tegen de mogelijke negatieve gevolgen voor de mededinging.

La Commission considère également que les distorsions de concurrence et l'effet sur les échanges sont limités, de sorte que, globalement, les effets positifs de la mesure compensent les effets négatifs potentiels sur la concurrence.


De praktische gevolgen van een afwijking voor de interne markt zullen bovendien beperkt blijven, omdat de interconnectiecapaciteit van de twee interconnectoren klein is en deze situatie waarschijnlijk niet zal veranderen vóór 1 juli 2007.

En outre, en raison de la faible capacité des deux interconnexions concernées et étant donné qu'il est très improbable que cette situation change avant le 1er juillet 2007, l'impact réel de cette dérogation sur le marché intérieur sera très limité.


Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat de horizontale oplappingen tussen de activiteiten van Belgacom en die van Telindus, in het bijzonder voor informatietechnologiediensten en netwerkuitrusting, beperkt zijn. Bovendien zal voor alle betrokken producten de fusieonderneming moeten blijven concurreren met verscheidene sterke, werkelijke concurrenten met aanzienlijke marktaandelen.

L'examen de l'opération auquel la Commission a procédé a fait apparaître que les chevauchements horizontaux entre les activités de Belgacom et celles de Telindus, en particulier concernant les services informatiques et les équipements de réseau, étaient limités et que, pour la totalité des produits concernés, l'entreprise issue de l'opération de concentration continuerait à être confrontée à des concurrents puissants et efficaces possédant d'importantes parts de marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien beperkt blijven' ->

Date index: 2024-10-10
w