Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm

Vertaling van "bovendien betrof " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien betrof één maatregel voor technische bijstand de voorbereiding voor EDIS, waarvoor een bedrag van EUR 87 000 was vastgelegd.

En outre, une mesure d'assistance technique concernant la préparation de l'EDIS a reçu une enveloppe de 87 000 euros.


Bovendien betrof één maatregel voor technische bijstand de voorbereiding voor het EDIS waarvoor in 2001 een bedrag van EUR 348 608 was vastgelegd.

En outre, une mesure d'assistance technique concernait la préparation de l'EDIS et 348 608 euros ont été engagés en 2001.


Bovendien betrof het aantal wervingen dat wel plaats had, vaak zeer operationele functies waar aanpassingen aan de werkposten of arbeidsomstandigheden vaak niet mogelijk zijn.

De plus, le nombre d'engagements qui ont eu lieu concernait souvent des fonctions très opérationnelles où l'adaptation des postes de travail et des conditions de travail étaient souvent impossibles.


Bovendien betrof het beperkt aantal wervingen dat wel plaats had, vaak zeer operationele functies waar aanpassingen aan de werkposten of arbeidsomstandigheden vaak niet mogelijk zijn.

De plus, le nombre limité d'engagements qui ont eu lieu concernait souvent des fonctions très opérationnelles où l'adaptation des postes de travail et des conditions de travail étaient souvent impossibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien betrof het arrest van het Hof van Cassatie van 23 oktober 2000, waarnaar het voorstel verwijst, een toestand die voorafgaat aan de wet betreffende de nieuwe geschillenprocedure.

C'est d'autant plus vrai que l'arrêt de la Cour de cassation du 23 octobre 2000, auquel la proposition fait allusion, porte sur une situation qui était antérieure à la loi sur la nouvelle procédure contentieuse.


Bovendien betrof het arrest van het Hof van Cassatie van 23 oktober 2000, waarnaar het voorstel verwijst, een toestand die voorafgaat aan de wet betreffende de nieuwe geschillenprocedure.

C'est d'autant plus vrai que l'arrêt de la Cour de cassation du 23 octobre 2000, auquel la proposition fait allusion, porte sur une situation qui était antérieure à la loi sur la nouvelle procédure contentieuse.


Het betrof bovendien niet alleen federale diensten (RSZ, RSZPPO, RVA), maar ook regionale instellingen (de bemiddelingsdiensten en de subregionale tewerkstellingscomités (inmiddels SERR en RESOC geworden in Vlaanderen)).

Il s'agissait, en plus, non seulement de services fédéraux (ONSS, ONSSAPL, ONEm), mais également d'instances régionales (les services d'emploi et les comités subrégionaux de l'emploi et de la formation).


Deze wet betrof de tenuitvoerlegging van de Richtlijnen 2005/71/EG en 2004/114/EG. Bovendien omvat de wijziging een instrument tot regularisatie van buitenlanders die minstens sinds 1 januari 1997 ononderbroken illegaal op het Poolse grondgebied verblijven en die uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet een aanvraag voor een verblijfsvergunning voor een vaste periode van één jaar indienen.

Cette loi visait à mettre en œuvre la directive 2005/71/CE et la directive 2004/114/CE. La modification comporte en outre un dispositif d’abolition (régularisation) à l’intention des étrangers résidant illégalement sur le territoire de la République de Pologne, de manière continue depuis au moins le 1er janvier 1997, qui, dans un délai maximal de six mois à dater de l’entrée en vigueur de cette loi, introduisent une demande de permis de séjour pour une période fixe d’un an.


Bovendien had de stakingsaanzegging geen betrekking op de federale politie en betrof ze ook niet alle lokale politiekorpsen.

En outre, le préavis de grève ne concernait ni la police fédérale, ni tous les corps de police locaux.


Bovendien betrof de vertraging bij de goedkeuring van het werkprogramma slechts enkele activiteiten van het totale programma.

De plus, le retard concernant l'approbation du programme d'activités portait uniquement sur un nombre limité d'activités du programme général.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     explosief     bovendien betrof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien betrof' ->

Date index: 2022-04-06
w