Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien biedt alleen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien biedt alleen het bestaan van een centrale dienst aan de burger de zekerheid dat de klacht gevolgd wordt van in het begin tot op het einde.

De surcroît, l'existence d'un service central offre à elle seule au citoyen la certitude que sa plainte sera suivie du début à la fin.


Bovendien biedt de beoordeling door alleen maar een diensthoofd geen enkele garantie voor de eenvormigheid van de toepassing van de begrippen.

En outre, une appréciation par le dirigeant du service uniquement, ne garantit aucunement une uniformité dans l'application des notions.


Bovendien biedt de beoordeling door alleen maar een diensthoofd geen enkele garantie voor de eenvormigheid van de toepassing van de begrippen.

En outre, une appréciation par le dirigeant du service uniquement, ne garantit aucunement une uniformité dans l'application des notions.


Niet alleen rijst de vraag of men aan de Koning kan delegeren om te bepalen hoe een bijzonder vage wettelijke term wordt ingevuld, bovendien gaat het slechts om een « exemplatieve » lijst; hij biedt dus nog steeds geen rechtszekerheid.

Cela ne soulève pas seulement la question de savoir si l'on peut déléguer au Roi la façon de préciser un terme juridique particulièrement vague, il s'agit, de surcroît, d'une liste « exemplative »; elle n'offre donc toujours pas de sécurité juridique.


Bovendien gaat de commissie ervan uit dat het eerste artikel van deze Conventie zo zal worden geïnterpreteerd dat niet alleen vervolging door een Staat een grondslag biedt voor dit statuut, maar ook vervolging door medeburgers waartegen de Staat geen voldoende bescherming verleent (typevoorbeeld een Algerijnse progressieve vrouw).

La commission suppose en outre que cet article sera interprété d'une telle façon qu'il ne s'applique pas seulement aux formes de persécution émanant des autorités, mais également dans les cas de persécution où l'état n'assure pas une protection efficace (exemple typique des femmes progressistes d'Algérie).


De bio-economie biedt een geweldige mogelijkheid om deze uitdagingen het hoofd te bieden, doordat zij niet alleen de duurzaamheid bevordert maar ook bijdraagt tot de plattelandsontwikkeling, mogelijke terugdringing van de uitstoot van broeikasgassen, een duurzamere productiecyclus en bovendien verbreiding van industriële innovatie in de gehele waardeketen.

La bioéconomie offre une occasion importante de relever ces défis tout en garantissant, outre une durabilité accrue, un soutien au développement rural, une réduction potentielle des émissions de gaz à effet de serre, une plus grande durabilité du cycle de production, ainsi que la diffusion de l'innovation industrielle sur l'ensemble de la chaîne de valeur.


Bovendien biedt een grotere toegang tot de dienstenmarkt niet alleen kansen voor de ontwikkelde landen maar ook voor de ontwikkelingslanden, die vaak verstoken blijven van toegang tot knowhow.

De plus, l'amélioration de l'accès au marché des services représente une opportunité non seulement pour les pays développés mais aussi pour les pays en développement, qui sont souvent privés de l'accès à cette expertise.


Bovendien biedt een grotere toegang tot de dienstenmarkt niet alleen kansen voor de ontwikkelde landen maar ook voor de ontwikkelingslanden, die vaak verstoken blijven van toegang tot knowhow.

De plus, l'amélioration de l'accès au marché des services représente une opportunité non seulement pour les pays développés mais aussi pour les pays en développement, qui sont souvent privés de l'accès à cette expertise.


3. is er diep van overtuigd dat het huidige systeem van eigen middelen, dat gebaseerd is op bijdragen van de lidstaten, niet alleen onbillijk ten opzichte van het grote publiek is, maar ook als ondemocratisch kan worden bestempeld, en bovendien niet echt bijdraagt aan het streven naar een Europese integratie; daarnaast biedt dit systeem de Unie onvoldoende middelen voor alle takken van haar beleid omdat de bijdrage aan de Europese ...[+++]

3. est profondément convaincu que le système actuel de ressources propres qui dépend des contributions des États membres est injuste à l'égard des citoyens, antidémocratique et ne contribue pas à la visibilité de l'engagement en faveur de l'intégration européenne; estime, en outre, qu'un tel système, étant donné qu'il concourt à la perception de la contribution à l'Union comme une charge supplémentaire pesant sur les budgets nationaux, ne procure pas à l'Union des crédits suffisants pour l'ensemble de ses politiques; fustige vivement la possibilité qui est donnée à certains pays de ne financer officiellement que les politiques dans les ...[+++]


3. is er diep van overtuigd dat het huidige systeem van eigen middelen, dat gebaseerd is op bijdragen van de lidstaten, niet alleen onbillijk ten opzichte van het grote publiek is, maar ook als ondemocratisch kan worden bestempeld, en bovendien niet echt bijdraagt aan het streven naar een Europese integratie; daarnaast biedt dit systeem de Unie onvoldoende middelen voor alle takken van haar beleid omdat de bijdrage aan de Europese ...[+++]

3. est profondément convaincu que le système actuel de ressources propres qui dépend des contributions des États membres est injuste à l'égard des citoyens, antidémocratique et ne contribue pas à la visibilité de l'engagement en faveur de l'intégration européenne; estime, en outre, qu'un tel système, étant donné qu'il concourt à la perception de la contribution à l'Union comme une charge supplémentaire pesant sur les budgets nationaux, ne procure pas à l'Union des crédits suffisants pour l'ensemble de ses politiques; fustige vivement la possibilité qui est donnée à certains pays de ne financer officiellement que les politiques dans les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien biedt alleen' ->

Date index: 2024-10-25
w