Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien biedt de wet reeds voldoende " (Nederlands → Frans) :

Bovendien biedt de wet reeds voldoende garanties dat op vraag van de patiënt informatie ook schriftelijk kan meegedeeld worden.

En outre, la loi comporte déjà suffisamment d'éléments garantissant que le patient peut recevoir aussi les informations par écrit s'il en fait la demande.


Bovendien biedt de wet een dubbele garantie : de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer moet haar advies geven en de politie houdt toezicht op de personen die de beelden bekijken.

En outre, la loi offre une double garantie : la Commission de la protection de la vie privée doit donner son avis et la police surveille les personnes qui visionnent les images.


Bovendien biedt de wet fundamentele garanties op democratisch vlak aangezien het Comité P die ze opricht als een steundienst van het parlement wordt omschreven.

En outre, la loi offre des garanties fondamentales sur le plan démocratique puisque le Comité P qu'elle institue, est défini comme auxiliaire du Parlement.


Bovendien biedt de wet een dubbele garantie : de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer moet haar advies geven en de politie houdt toezicht op de personen die de beelden bekijken.

En outre, la loi offre une double garantie : la Commission de la protection de la vie privée doit donner son avis et la police surveille les personnes qui visionnent les images.


Bovendien biedt de wet fundamentele garanties op democratisch vlak aangezien het Comité P die ze opricht als een steundienst van het parlement wordt omschreven.

En outre, la loi offre des garanties fondamentales sur le plan démocratique puisque le Comité P qu'elle institue, est défini comme auxiliaire du Parlement.


Bovendien is de overheid van mening dat het ontwerp van besluit voldoende garanties biedt wat betreft de naleving van de rechten van de verdediging en het principe van het recht op tegenspraak, met name door te voorzien in alle elementen die in de oproeping die de tuchtprocedure opstart moeten staan of door de notie "verhoor" zeer duidelijk te definiëren, daar deze gedefinieerd is als "de gelegenheid voor de ambtenaar om zijn standpunt op elke nuttige wijze te doen kennen".

En outre, l'autorité estime que le projet d'arrêté donne suffisamment de garanties en matière de respect des droits de la défense et du principe du contradictoire, notamment en prévoyant tous les éléments qui doivent figurer dans la convocation initiant la procédure disciplinaire ou encore en donnant à la notion de l'audition une définition très claire, celle-ci étant définie comme « l'occasion pour l'agent de faire connaître son point de vue par tous les moyens utiles ».


[...] Daar de ontworpen wet de vernietigde bepaling herstelt, gaat ze bijgevolg voorbij aan het gezag van hetgeen het Grondwettelijk Hof gewezen heeft, en loopt ze het risico op een nieuwe vernietiging en bovendien op een schorsing op grond van artikel 20, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 ' op het Grondwettelijk Hof ', krachtens welke bepaling het Hof een wet op vordering van een verzoekende partij kan schorsen indien die wet identiek is met of sterk gelijkt op een reeds ...[+++]

[...] Dans ces conditions, en rétablissant la disposition annulée, la loi en projet méconnaît l'autorité de la chose jugée par la Cour constitutionnelle, et s'expose non seulement à une nouvelle annulation, mais également à une suspension sur la base de l'article 20, 2°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 ' sur la Cour constitutionnelle ', en vertu duquel, à la demande d'une partie requérante, la Cour peut suspendre une loi si celle-ci est identique ou similaire à une norme déjà annulée par la Cour constitutionnelle » (ibid., pp. 41-42).


De NMBS meende dat het bestaande treinaanbod voldoende was om het vervoer naar Rijsel te verzekeren. Bovendien reed er 's avonds na de wedstrijd geen enkele trein terug naar België.

Par ailleurs, aucun train n'était disponible pour le retour en Belgique le soir même.


Een controlearts kan zijn aanwijzing telkens voor een periode van twee jaar laten verlengen, als hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° per gewone post of per e-mail de verlenging van zijn aanwijzing bij de NADO-DG aanvragen, uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van zijn lopende aanstelling; 2° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een recent attest voegen, gedateerd en ondertekend door de Orde der artsen, dat bevestigt dat hij sedert ten minste 6 jaar geen tuchtsanctie of eventuele schrapping uit de Orde der ...[+++]

Un médecin contrôleur désigné peut obtenir la prorogation de sa désignation, chaque fois pour une durée de deux ans, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° solliciter la prorogation de sa désignation, par courrier ordinaire ou par courrier électronique, auprès de l'ONAD-CG, au plus tard 30 jours avant le terme de sa désignation en cours; 2° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, une attestation récente, datée et signée, par l'Ordre des médecins, confirmant l'absence de toute sanction disciplinaire ou d'éventuelle radiation depuis au moins 6 ans; 3° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, un extrai ...[+++]


Bovendien is het aantal zitplaatsen dat dit aanbod tussen Charleroi en Brussel biedt ruimschoots voldoende om tegemoet te komen aan de vraag, zowel tijdens de piek als tijdens de daluren.

De plus, le nombre de places assises offertes entre Charleroi et Bruxelles, grâce à cette offre, est largement suffisant pour faire face à la demande, en heures de pointe comme en heures creuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien biedt de wet reeds voldoende' ->

Date index: 2024-04-23
w