Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Explosief
Neventerm
Volgende rangorde

Traduction de «bovendien dat erop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien dient erop te worden gewezen dat, wanneer de toegang tot een rechter voor een categorie van personen wordt belemmerd, die categorie van personen kan worden vergeleken met elke categorie van personen waarvoor de toegang tot een rechter niet wordt belemmerd.

Il convient de relever, en outre, que lorsque l'accès à un juge est entravé pour une catégorie de personnes, cette catégorie de personnes peut être comparée à toute catégorie de personnes pour laquelle l'accès à un juge n'est pas entravé.


Bovendien dient erop te worden gewezen dat, overeenkomstig artikel 30 van de organieke wet van de Nationale Bank, gerealiseerde goudmeerwaarden moeten worden geboekt op een bijzondere onbeschikbare reserverekening.

De plus, en vertu de l'article 30 de la loi organique de la Banque nationale, les plus-values réalisées sur or doivent être inscrites à un compte spécial de réserve indisponible.


Bovendien moet erop worden gewezen dat de geneesheer, specialist voor de kindergeneeskunde, toegang heeft tot andere verstrekkingen, met name de verstrekkingen inzake geneeskundige hulp, bedoeld in artikel 3, en de algemene speciale verstrekkingen van artikel 11, maar eveneens bepaalde verstrekkingen uit artikel 20 a ) , b ) , c ) , e ) en f ) zoals de verstrekkingen inzake pneumologie en cardiologie die hij als verwante verstrekkingen aan zijn eigen patiënten verleent.

De plus, il est à signaler que d'autres prestations sont accessibles au médecin spécialiste en pédiatrie, notamment les prestations de soins courants visées à l'article 3, les prestations spéciales générales de l'article 11, mais également certaines prestations de l'article 20, a ) , b ) , c ) , e ) et f ) , telles que les prestations de pneumologie, de cardiologie effectuées chez ses propres malades à titre connexe.


Bovendien dient erop te worden gewezen dat, overeenkomstig artikel 30 van de organieke wet van de Nationale Bank, gerealiseerde goudmeerwaarden moeten worden geboekt op een bijzondere onbeschikbare reserverekening.

Il faut également souligner que, conformément à l’article 30 de la loi organique de la Banque nationale, les plus-values d’or réalisées doivent être comptabilisées sur un compte spécial de réserve indisponible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moet erop gewezen worden dat het probleem van de dubbele prefinanciering, sinds de creatie van het systeem van de wachtreserve in 2006, in principe geen effect heeft op de globale beheren; om te vermijden dat de Controledienst van de Ziekenfondsen sancties oplegt wegens te hoge liquiditeitscoëfficiënten storten de verzekeringsinstellingen regelmatig hun eventuele liquiditeitsoverschotten in een wachtreserve bij het RIZIV, die bedragen worden onmiddellijk gebruikt door het RIZIV, dat ze in mindering brengt op zijn financieringsbehoeften ten opzichte van globale beheren.

Il convient par ailleurs de souligner que le problème du double préfinancement depuis la création en 2006 du système de la réserve d’attente n’a en principe pas d’impact sur les gestions globales. Afin d’éviter d’être pénalisés par l’Office de contrôle des mutualités en cas de coefficients de liquidité trop élevés, les organismes assureurs versent régulièrement à l’INAMI leurs éventuels excédents de liquidités dans une réserve d’attente, et ces montants sont immédiatement utilisés par l’INAMI qui les porte en déduction de ses besoins ...[+++]


Bovendien dient erop gewezen te worden dat de Europese richtlijn inzake depositogarantie een informatieplicht instelt vanwege de kredietinstellingen jegens hun cliënteel, maar dat tegelijkertijd gesteld wordt dat de aanwending van informatie over depositogarantie voor reclamedoeleinden door de lidstaten beperkt kan worden om te voorkomen dat die aanwending de stabiliteit van het bankwezen of het vertrouwen van de deposanten ondermijnt.

Par ailleurs, il y a lieu de signaler que la directive européenne relative à la garantie des dépôts a instauré un devoir d'information à charge des établissements de crédit envers leur clientèle, mais qu'en même temps, il est précisé que l'usage d'informations relatives à la garantie des dépôts pour des raisons publicitaires peut être limité par les États membres, afin d'éviter qu'un tel usage ne porte atteinte à la stabilité du système bancaire ou à la confiance des déposants.


Bovendien zij erop gewezen dat het door de indieners beoogde misdrijf niet zomaar betrekking heeft op het loutere feit dat men tot een organisatie behoort; wel vormt dat lidmaatschap een verzwarende omstandigheid bij het in § 1 bedoelde misdrijf.

De plus, il convient d'ajouter que ce n'est pas la seule participation à une organisation qui est visée par l'infraction, il s'agit bien d'une circonstance aggravante de l'infraction visée au § 1.


Bovendien moet erop worden toegezien dat de verschillende besluiten tot uitvoering van de voormelde wet van 15 september 2006, waarin data worden vastgesteld voor de inwerkingstelling van de verschillende bepalingen van deze wet, dat coherent doen.

En outre, il importe de veiller à ce que les divers arrêtés d'exécution de la loi du 15 septembre 2006 précitée qui prévoient des dates de mise en vigueur des diverses dispositions de cette loi le fassent de manière cohérente.


Bovendien moet erop gewezen worden dat artikel 7, met betrekking tot de openbare dienstverplichtingen, een onderscheid maakt tussen het beleid inzake rationeel energiegebruik, de aanmoediging van hernieuwbare energiebronnen en installaties van kwalitatieve warmtekrachtkoppeling en het sociaal beleid van de gewesten.

En outre, il est à noter que l'article 7 établit, en ce qui concerne les obligations de service public, une distinction entre la politique en matière d'utilisation rationnelle de l'énergie, la stimulation des sources d'énergie renouvelables et les installations de cogénération qualitatives et la politique sociale des régions.


Bovendien wordt erop gewezen dat geen van de in artikel 84, § 1, en, in voorkomend geval, artikel 84, § 2, eerste lid, bedoelde handelingen en werken zonder stedebouwkundige vergunning op het goed mag worden uitgevoerd.

Il est fait mention en outre qu'aucun des actes et travaux visés à l'article 84, § 1, et, le cas échéant, ceux visés à l'article 84, § 2, alinéa 1, ne peut être accompli sur le bien tant que le permis d'urbanisme n'a pas été obtenu.




D'autres ont cherché : volgend bevel     neventerm     agressief     borderline     de getuigenis van iemand inroepen     explosief     volgende rangorde     zich op iemand erop beroepen     bovendien dat erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien dat erop' ->

Date index: 2023-07-21
w